cantàda , nf Definizione su cantare, ma fintzes sa manera de cantare / c. de sèi = a gara de improvisadores, a sa campidanesa Frasi cantas cantadas fatas in cussas festas! ◊ calincunu at iscritu s'istória de sa cantada campidanesa Etimo srd. Traduzioni Francese action de chanter quelque chose Inglese singing Spagnolo acción de cantar Italiano cantata Tedesco Gesang.
cantàe , vrb: cantai, cantare, cantari Definizione nàrrere una cantone o una poesia faendho sa boghe segundhu un'andhare o tràgiu diferente de su foedhóngiu de su chistionu, sighendho unu rítimu chi praghet e chi est agiummai sèmpere decídiu innanti (siat comente si est connotu e siat imbentau e iscritu cun is notas musicales): fintzes imbentare poesia a càntigu; sa boghe de is pigiones candho dha sighint (e fintzes de bobboi, es. sa chíghela, o animale, es. su margiane)/ modas de cantare: a boche de bassu (coment'e po acumpangiare unu ballu), a mummucu (unu pagu a mémula, chentza fàere essire bene crara sa boghe), a sa bassa, a sa séria, a chiterra, a poesia, a tenore, a dillu Modi di dire csn: pesàresi a cantare = cummentzai, ponnirisí a cantai; cantai is oremus, s'alleluja, sa chiriella a unu = dare una briga; no criat e ni cantat = (nadu de unu) est acoment'e nisciunus, fatu e lassadu; lassare cantare = lassare nàrrere, betaresila a pérdida; cantare in malas = a irmuju, a innóriu, nendhe male de ccn.; cantare in zanna = fàghere sa serenada a sa fémina; gei cantas!… = a ndh'as de s'àsiu si ispetas a!…; c. a boghe ispalatada = itl. a vóce pièna Frasi cantendhe acisaiat sa foresta ◊ a Monserrau torru a benni e cun Pieru cantaus impari (Maxia)◊ no tenet prus gana de cantae e sighet a fàere a sa muda ◊ candho cantat Maria paret una sirena…◊ totu sa grefa ch'est cantendhe in zanna ◊ cussu no fiat bellu a cantai e intzaras fradi miu dh'iat fatu imparai a menti su mutetu de narri a sa picioca 2. su caboni fait iscidu cantendi e dh'istrobbat ◊ un'istria si pesat a cantare ◊ apo inténdhiu is canes apedhandho a dónni'ora e is pudhos cantàndhoro a mengianu 3. est aspetendi a dhu biri, a su dotori de guvernu, po dhi cantai is oremus! Cognomi e Proverbi prb: caboni cantat, pudha dhi mancat Etimo ltn. cantare Traduzioni Francese chanter Inglese to sing Spagnolo cantar Italiano cantare Tedesco singen.
cantarédhu 1 , agt, nm Definizione chi o chie cantat fatuvatu Sinonimi e contrari cantarolu Etimo srd. Traduzioni Francese chanteur, celui qui aime chanter Inglese chirping Spagnolo cantarín Italiano canterino Tedesco sangeslustig.
cantarólu , agt, nm Definizione chi o chie cantat fatuvatu Sinonimi e contrari cantaredhu 1 Etimo srd. Traduzioni Francese chanteur, celui qui aime chanter Inglese singing Spagnolo cantarín Italiano canterino Tedesco sangeslustig.
disintonài , vrb Definizione su no èssere a tonu, intonaos de boghe, fintzes su no torrare apare de duas cosas, in calecuna chistione Sinonimi e contrari distonare, istonai | ctr. atonare Etimo spn. desentonar Traduzioni Francese chanter faux, dissoner Inglese to be out of tune Spagnolo desafinar Italiano stonare, dissonare Tedesco falsch spielen, oder singen, falsch klingen, nicht übereinstimmen.
istonài, istonàre , vrb: stonai Definizione su no èssere a tonu, intonaos de boghe, fintzes su no torrare paris de duas cosas, in calecuna chistione Sinonimi e contrari distonai Traduzioni Francese chanter faux, détonner Inglese to be out of tune Spagnolo desentonar, desafinar Italiano stonare Tedesco falsch singen.
ricatài, ricatàre , vrb: arrecatai* Definizione prus che àteru, furare gente po che iscabbúllere dinare a is parentes, po dhos custrínghere a giare dinare; fintzes pigare o impònnere a unu cosa cun sa fortza o cun ammeletzos de dhi fàere dannu o male prus mannu Sinonimi e contrari issucutare Traduzioni Francese faire chanter Inglese to blackmail Spagnolo chantajear Italiano ricattare Tedesco entführen, kidnappen.