cantàda , nf Definizione
su cantare, ma fintzes sa manera de cantare / c. de sèi = a gara de improvisadores, a sa campidanesa
Frasi
cantas cantadas fatas in cussas festas! ◊ calincunu at iscritu s'istória de sa cantada campidanesa
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
action de chanter quelque chose
Inglese
singing
Spagnolo
acción de cantar
Italiano
cantata
Tedesco
Gesang.
cantàe , vrb: cantai,
cantare,
cantari Definizione
nàrrere una cantone o una poesia faendho sa boghe segundhu un'andhare o tràgiu diferente de su foedhóngiu de su chistionu, sighendho unu rítimu chi praghet e chi est agiummai sèmpere decídiu innanti (siat comente si est connotu e siat imbentau e iscritu cun is notas musicales): fintzes imbentare poesia a càntigu; sa boghe de is pigiones candho dha sighint (e fintzes de bobboi, es. sa chíghela, o animale, es. su margiane)/ modas de cantare: a boche de bassu (coment'e po acumpangiare unu ballu), a mummucu (unu pagu a mémula, chentza fàere essire bene crara sa boghe), a sa bassa, a sa séria, a chiterra, a poesia, a tenore, a dillu
Modi di dire
csn:
pesàresi a cantare = cummentzai, ponnirisí a cantai; cantai is oremus, s'alleluja, sa chiriella a unu = dare una briga; no criat e ni cantat = (nadu de unu) est acoment'e nisciunus, fatu e lassadu; lassare cantare = lassare nàrrere, betaresila a pérdida; cantare in malas = a irmuju, a innóriu, nendhe male de ccn.; cantare in zanna = fàghere sa serenada a sa fémina; gei cantas!… = a ndh'as de s'àsiu si ispetas a!…; c. a boghe ispalatada = itl. a vóce pièna
Frasi
cantendhe acisaiat sa foresta ◊ a Monserrau torru a benni e cun Pieru cantaus impari (Maxia)◊ no tenet prus gana de cantae e sighet a fàere a sa muda ◊ candho cantat Maria paret una sirena…◊ totu sa grefa ch'est cantendhe in zanna ◊ cussu no fiat bellu a cantai e intzaras fradi miu dh'iat fatu imparai a menti su mutetu de narri a sa picioca
2.
su caboni fait iscidu cantendi e dh'istrobbat ◊ un'istria si pesat a cantare ◊ apo inténdhiu is canes apedhandho a dónni'ora e is pudhos cantàndhoro a mengianu
3.
est aspetendi a dhu biri, a su dotori de guvernu, po dhi cantai is oremus!
Cognomi e Proverbi
prb:
caboni cantat, pudha dhi mancat
Etimo
ltn.
cantare
Traduzioni
Francese
chanter
Inglese
to sing
Spagnolo
cantar
Italiano
cantare
Tedesco
singen.
cantarédhu 1 , agt, nm Definizione
chi o chie cantat fatuvatu
Sinonimi e contrari
cantarolu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
chanteur,
celui qui aime chanter
Inglese
chirping
Spagnolo
cantarín
Italiano
canterino
Tedesco
sangeslustig.
cantarólu , agt, nm Definizione
chi o chie cantat fatuvatu
Sinonimi e contrari
cantaredhu 1
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
chanteur,
celui qui aime chanter
Inglese
singing
Spagnolo
cantarín
Italiano
canterino
Tedesco
sangeslustig.
disintonài , vrb Definizione
su no èssere a tonu, intonaos de boghe, fintzes su no torrare apare de duas cosas, in calecuna chistione
Sinonimi e contrari
distonare,
istonai
| ctr.
atonare
Etimo
spn.
desentonar
Traduzioni
Francese
chanter faux,
dissoner
Inglese
to be out of tune
Spagnolo
desafinar
Italiano
stonare,
dissonare
Tedesco
falsch spielen,
oder singen,
falsch klingen,
nicht übereinstimmen.
istonài, istonàre , vrb: stonai Definizione
su no èssere a tonu, intonaos de boghe, fintzes su no torrare paris de duas cosas, in calecuna chistione
Sinonimi e contrari
distonai
Traduzioni
Francese
chanter faux,
détonner
Inglese
to be out of tune
Spagnolo
desentonar,
desafinar
Italiano
stonare
Tedesco
falsch singen.
ricatài, ricatàre , vrb: arrecatai* Definizione
prus che àteru, furare gente po che iscabbúllere dinare a is parentes, po dhos custrínghere a giare dinare; fintzes pigare o impònnere a unu cosa cun sa fortza o cun ammeletzos de dhi fàere dannu o male prus mannu
Sinonimi e contrari
issucutare
Traduzioni
Francese
faire chanter
Inglese
to blackmail
Spagnolo
chantajear
Italiano
ricattare
Tedesco
entführen,
kidnappen.