incallíre, incallíri , vrb: ingallire Definizione
essire tostau, a càgiu, nau de sa carre (es. in is manos po comente si trebballat); nau de gente, abbetiare, perricare
Sinonimi e contrari
abbadhare
/
abbetiae,
aperrare,
ostinai,
tostai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
rendre calleux,
durcir
Inglese
to make horny
Spagnolo
encallecer,
curtir,
empedernir
Italiano
incallire
Tedesco
verhärten.
induràe , vrb: indurai 1,
indurare,
indurari Definizione
fàere prus tostau, duru (indurari fintzes ponendho orrobba de rinfortzu in is oros)
Sinonimi e contrari
indolari,
indurèssiri,
intostai
/
orire,
orivetai,
orizare,
orulare 1
| ctr.
ammodhiae
2.
su bestiri est cun s'uru indurau a folludu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
durcir
Inglese
to harden
Spagnolo
endurecer
Italiano
indurire
Tedesco
verhärten.
intostài, intostàre , vrb Definizione
fàere tostau, essire tostau, téteru (nau de ccn. fintzes cambiare colore a druchesau)
Sinonimi e contrari
apedrare,
indurae,
indurèssiri
/
abbadherigare,
abbidhiritzai,
ammustèlchere,
ateterigare,
aturronai,
dilmagiare,
inteterighedhare
| ctr.
ammodhiae
Frasi
sa terra s'intostat candho est de meda chentza pròere ◊ pro intostare s'impastu bi cheret annuntu rena e tzimentu ◊ s'inghisci intostau no lassat movi su bratzu iscónciu
2.
su pipiu prangendi s'est acirdinau e si nc'est furriau intostau!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
durcir,
raffermir
Inglese
to harden
Spagnolo
endurecer
Italiano
indurire,
rassodare
Tedesco
verhärten,
straffen.