incallíre, incallíri , vrb: ingallire Definition essire tostau, a càgiu, nau de sa carre (es. in is manos po comente si trebballat); nau de gente, abbetiare, perricare Synonyms e antonyms abbadhare / abbetiae, aperrare, ostinai, tostai Etymon srd. Translations French rendre calleux, durcir English to make horny Spanish encallecer, curtir, empedernir Italian incallire German verhärten.

induràe , vrb: indurai 1, indurare, indurari Definition fàere prus tostau, duru (indurari fintzes ponendho orrobba de rinfortzu in is oros) Synonyms e antonyms indolari, indurèssiri, intostai / orire, orivetai, orizare, orulare 1 | ctr. ammodhiae 2. su bestiri est cun s'uru indurau a folludu Etymon srd. Translations French durcir English to harden Spanish endurecer Italian indurire German verhärten.

intostài, intostàre , vrb Definition fàere tostau, essire tostau, téteru (nau de ccn. fintzes cambiare colore a druchesau) Synonyms e antonyms apedrare, indurae, indurèssiri / abbadherigare, abbidhiritzai, ammustèlchere, ateterigare, aturronai, dilmagiare, inteterighedhare | ctr. ammodhiae Sentences sa terra s'intostat candho est de meda chentza pròere ◊ pro intostare s'impastu bi cheret annuntu rena e tzimentu ◊ s'inghisci intostau no lassat movi su bratzu iscónciu 2. su pipiu prangendi s'est acirdinau e si nc'est furriau intostau! Etymon srd. Translations French durcir, raffermir English to harden Spanish endurecer Italian indurire, rassodare German verhärten, straffen.

«« Search again