incallíre, incallíri , vrb: ingallire Definition
essire tostau, a càgiu, nau de sa carre (es. in is manos po comente si trebballat); nau de gente, abbetiare, perricare
Synonyms e antonyms
abbadhare
/
abbetiae,
aperrare,
ostinai,
tostai
Etymon
srd.
Translations
French
rendre calleux,
durcir
English
to make horny
Spanish
encallecer,
curtir,
empedernir
Italian
incallire
German
verhärten.
induràe , vrb: indurai 1,
indurare,
indurari Definition
fàere prus tostau, duru (indurari fintzes ponendho orrobba de rinfortzu in is oros)
Synonyms e antonyms
indolari,
indurèssiri,
intostai
/
orire,
orivetai,
orizare,
orulare 1
| ctr.
ammodhiae
2.
su bestiri est cun s'uru indurau a folludu
Etymon
srd.
Translations
French
durcir
English
to harden
Spanish
endurecer
Italian
indurire
German
verhärten.
intostài, intostàre , vrb Definition
fàere tostau, essire tostau, téteru (nau de ccn. fintzes cambiare colore a druchesau)
Synonyms e antonyms
apedrare,
indurae,
indurèssiri
/
abbadherigare,
abbidhiritzai,
ammustèlchere,
ateterigare,
aturronai,
dilmagiare,
inteterighedhare
| ctr.
ammodhiae
Sentences
sa terra s'intostat candho est de meda chentza pròere ◊ pro intostare s'impastu bi cheret annuntu rena e tzimentu ◊ s'inghisci intostau no lassat movi su bratzu iscónciu
2.
su pipiu prangendi s'est acirdinau e si nc'est furriau intostau!
Etymon
srd.
Translations
French
durcir,
raffermir
English
to harden
Spanish
endurecer
Italian
indurire,
rassodare
German
verhärten,
straffen.