avilíre, avilíri , vrb Definizione pèrdere de ànimu, su si abbasciare tropu in su cunsideru chi unu tenet po issu etotu; su si fàere miseràbbile o fàere cosas de miseràbbiles; pigare o fàere a befa, bogare in bregúngia a unu Sinonimi e contrari avilèssiri, scorai / abbilgonzare, afachilare, sbregungiri Frasi sa sorte mi at corpadu ma no mi so avilida ◊ iscedau, non dhu bis ca est isbregungiu e aviliu?! 2. de sos donos mios si est servidu pro si fagher ribbelle e avilidu ◊ s'ómine si avilit apetighendhe sas lezes de Deus 3. cussus bolint unu guvernu chi siat prus forti po aviliri e apetigai ancora de prus Comunus e Regionis (E.Spiga)◊ si mi torrat a innòi, cussa béstia, dhu bollu aviliri cantu est longu e mannu! Etimo itl. Traduzioni Francese décourager, mortifier Inglese to dishearten Spagnolo abatirse, humillar Italiano avvilire Tedesco erniedrigen, kränken.
desanimài , vrb: disaminare, disanimai, disanimare Definizione leare o fàere pèrdere su coràgiu, s'ànimu, pèrdere de ànimu Sinonimi e contrari disalentai, isarcare | ctr. animare, audire Frasi calchi neu cheret chi bi lis agate, no pro los disanimare, ma pro calchi cunsizu ◊ rueint, ma no si disanimeint pro custu ◊ mamma est de cudhas féminas chi no si disàminant mai 2. no disàmines de ti cojuare: féminas si ndhe agatat àteras, si no ti cheret issa Traduzioni Francese décourager Inglese to discourage Spagnolo desanimar, desalentar Italiano scoraggiare Tedesco entmutigen.
disconsolài , vrb Sinonimi e contrari sconsolai | ctr. aconnoltare, conciolare Etimo spn. Traduzioni Francese décourager, abattre Inglese to dishearten Spagnolo desconsolar Italiano sconsolare Tedesco betrüben.
isarcàre , vrb Definizione tènnere o pònnere isarcu, pèrdere de ànimu o lassare s'idea de pòdere fàere calecuna cosa, de pòdere arrennèscere, agiummai coment'e leare is arcas o fortzas Sinonimi e contrari ispantai, isperigulare, isporare | ctr. animai, incoragire Frasi candho l'amus bidu frochendhe nos at isarcadu e torrados semus issegus, timindhe de no che pòdere colare de su nie ◊ si t'isarcas est peus: menzus, para corazu! ◊ depet èssere cosa mala, mih, a timire e a s'isarcare! Etimo srd. Traduzioni Francese décourager, se désespérer Inglese to discourage, to dispair Spagnolo desalentar, desanimar Italiano disanimare, scoraggiare, disperarsi Tedesco entmutigen, verzweifeln.
iscalmentàre , vrb: iscammentare, iscarmentai, iscarmentare, isclamentare, iscramentai, iscrammentai, iscrammentare, isgramentare, scramentai Definizione currègere su cumportamentu imparandho de unu male, de cosa chi est costada meda, de unu dannu po dh’àere provau; pigare assíchidu Sinonimi e contrari iscadhai, spriai / asciuconare Frasi onzi die a campu che lu leo: daghi iscarmentat a triballu as a bis chi li benit sa gana de istudiare! 2. intendhimus chi s'iscrammentat sa robba: currimos e agatamos s'anzone iscannadu dae su grodhe Cognomi e Proverbi prb: chini est iscrammentau de s'àcua budhia timit sa frida puru Etimo spn. Traduzioni Francese décourager Inglese to discourage, to desist Spagnolo escarmentar Italiano scoraggiare, desístere per effètto di esperiènza forteménte negativa Tedesco entmütigen, ablassen.
isporàre , vrb Definizione betare pore, pèrdere de pore, pèrdere de ànimu, disisperare, pèrdere s'ibertu, s'ispera Sinonimi e contrari isarcare | ctr. animai, incoragire Frasi no timas e no t'ispores! ◊ pro su ludu no t'ispores: cola! ◊ àlvure mai arraighinada, onzi travuntana l'atrighentat, la tríulat e l'isporat ◊ su caminu no l'isporabat pro dare un'ocrada a s'amorada ◊ l'aiat isporau su dispiachere de sos fizos chi nche l'aiant imbertu a sa gherra ◊ est gai sa sorte, ma issu no s'isporat! Etimo srd. Traduzioni Francese déprimer, décourager, démoraliser Inglese to depress, to discourage, to lose heart Spagnolo desanimarse Italiano deprìmere, scoraggiare, pèrdersi d'animo Tedesco niederdrücken, entmutigen, verzagen.