ilbulzàre , vrb: irburzare,
isburzare,
irvurzare 1 Definizione
fàere o bogare pendhiligiones de unu trastu, de cosa téssia, in is oros a s’orrobba; pèrdere sa trama; pèrdere su filu de un’aina segante (lepedha, gurtedhu)
Sinonimi e contrari
afilinzonare,
afiriolae,
ifilognare,
illanivuzare,
irburgiulae,
irfiliocare,
irfilusare,
irfronzolare,
isfilitare,
issilare,
istèssere,
istramai,
scilionai,
sfibicitai,
spollaciai
/
ingurrai,
irmarrare
Frasi
cussu traste si est totu irburzendhe ◊ a sa robba li cheret fatu s'órulu ca sinono si che irburzat
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
effiler,
effranger
Inglese
to unravel,
to blunt,
to fringe
Spagnolo
desilachar,
desflecar
Italiano
sfilacciare,
sfrangiare
Tedesco
ausfasern,
ausfransen.
istramài , vrb: istramare,
stramai Definizione
isciusciare su téssiu, bogare de pare is tramas de s'orrobba téssia; cricare de cumprèndhere, ispiegare
Sinonimi e contrari
afilinzonare,
afiriolae,
ifilognare,
ifrognare,
ilbulzare,
illanivuzare,
irburgiulae,
irfiliocare,
irfilusare,
irfronzolare,
isfilitare,
isfiocare,
issilare,
istèssere,
sfibicitai,
scilionai,
sfrocai
Frasi
a su pannu dhi apu fatu s'oru ca fut istramannesiche
2.
tramat e istramat su filu de sos contados de fadas e de orcos ◊ mammai ischit istramare su chi sas pantamas batint in su sonnu
3.
die cun die sos pitzinnos sunt impiciados a tramare e istramare sos giogos ◊ chèrrere mi dia istramare su coro pro ndhe dare dogni trama fata a prendha (P.Casu)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
effiler,
effilocher
Inglese
to unravel
Spagnolo
deshilachar,
deshilar
Italiano
sfilacciare
Tedesco
ausfasern.
spollaciài , vrb: spudhaciai Definizione
nau de cosa téssia, bogare pendhilingiones, filu, trama, coment'e candho no est fatu s'oru ma si faet fintzes apostadamente po ricamare
Sinonimi e contrari
ilbulzare,
issilare,
istramai,
sfibicitai
Traduzioni
Francese
effiler
Inglese
to pull threads out,
of
Spagnolo
deshilar
Italiano
sfilare
Tedesco
ausfasern.