ilbulzàre , vrb: irburzare, isburzare, irvurzare 1 Definitzione fàere o bogare pendhiligiones de unu trastu, de cosa téssia, in is oros a s’orrobba; pèrdere sa trama; pèrdere su filu de un’aina segante (lepedha, gurtedhu) Sinònimos e contràrios afilinzonare, afiriolae, ifilognare, illanivuzare, irburgiulae, irfiliocare, irfilusare, irfronzolare, isfilitare, issilare, istèssere, istramai, scilionai, sfibicitai, spollaciai / ingurrai, irmarrare Frases cussu traste si est totu irburzendhe ◊ a sa robba li cheret fatu s'órulu ca sinono si che irburzat Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu effiler, effranger Ingresu to unravel, to blunt, to fringe Ispagnolu desilachar, desflecar Italianu sfilacciare, sfrangiare Tedescu ausfasern, ausfransen.

istramài , vrb: istramare, stramai Definitzione isciusciare su téssiu, bogare de pare is tramas de s'orrobba téssia; cricare de cumprèndhere, ispiegare Sinònimos e contràrios afilinzonare, afiriolae, ifilognare, ifrognare, ilbulzare, illanivuzare, irburgiulae, irfiliocare, irfilusare, irfronzolare, isfilitare, isfiocare, issilare, istèssere, sfibicitai, scilionai, sfrocai Frases a su pannu dhi apu fatu s'oru ca fut istramannesiche 2. tramat e istramat su filu de sos contados de fadas e de orcos ◊ mammai ischit istramare su chi sas pantamas batint in su sonnu 3. die cun die sos pitzinnos sunt impiciados a tramare e istramare sos giogos ◊ chèrrere mi dia istramare su coro pro ndhe dare dogni trama fata a prendha (P.Casu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu effiler, effilocher Ingresu to unravel Ispagnolu deshilachar, deshilar Italianu sfilacciare Tedescu ausfasern.

spollaciài , vrb: spudhaciai Definitzione nau de cosa téssia, bogare pendhilingiones, filu, trama, coment'e candho no est fatu s'oru ma si faet fintzes apostadamente po ricamare Sinònimos e contràrios ilbulzare, issilare, istramai, sfibicitai Tradutziones Frantzesu effiler Ingresu to pull threads out, of Ispagnolu deshilar Italianu sfilare Tedescu ausfasern.

«« Torra a chircare