amindài, amindhàre , vrb: aminnare,
ammendai,
ammendhare,
ammindae,
ammindai,
ammindhare,
amminnare,
mendhare 1 Definizione
betare a sa mindha, pònnere o portare su bestiàmene a pàschere in sa mindha, iscapare o lassare andhare is animales a pàschere, ma fintzes acapiare a fune longa unu síngulu animale po pàschere chentza s'istesiare
Sinonimi e contrari
apasciare
Frasi
no dhue iat unu cantu de minna pro amminnare s'àinu ◊ a nosu, is mamas nostas, si teniant amindadas e a funi cursa puru! ◊ una crapola nida andho a mi l'ammindhare…◊ amminda cussu pegus e dona cura de no dh'acapiae tropu a sucicu!
Traduzioni
Francese
paître
Inglese
to graze
Spagnolo
pastar,
pacer
Italiano
pàscere
Tedesco
weiden.
pàscere , vrb: pàschere,
paschi,
pasci,
pàsciri,
pàssere Definizione
papare s'erba, nau de bestiàmene (si narat de su mere puru de su bestiàmene in su sensu de fàere pàschere, de tènnere pastura, una terra a pastura), e si narat fintzes de su pische, de bobbois, de gremes chi si papant àteru / pps. pàschidu, pàsciu (pà-sci-u); pàschere a fura = in pàsculu allenu
Sinonimi e contrari
manicare,
paschinzare,
papai
Frasi
su bestiàmine meu paschet in sas tancas de montes ◊ sos pastores paschiant su bestiàmine in su comunale (F.Masala)◊ cussas terras ti las ses paschindhe tue e tue mi pagas! ◊ cussu cunzadu lu paschimus nois ◊ vae e passe sa crava! ◊ is brebès fiant pascenno ◊ logu po pàscere ne dhu’at?
2.
sos trastes los est paschindhe su babbautzu
Etimo
ltn.
pascere
Traduzioni
Francese
paître
Inglese
to graze
Spagnolo
pacer,
pastar
Italiano
pàscere,
pascolare
Tedesco
weiden.