màrra , nf Definizione
aina de ferru, alladiada, po mòvere e trebballare sa terra / min. marrita, marrixedha, marruntzedha; (esserebbei sa cosa) a tirai a m. = a meda (nau de cosa chi normalmente no est unu tanti mannu)
Sinonimi e contrari
marrantza,
tzapa
Frasi
fit cun sa marrutzedha in manos marrandhe un'iscra de patatu ◊ dhoi est s'àliga a tirai a marra
Cognomi e Proverbi
smb:
Marra, Marras
Terminologia scientifica
ans
Etimo
ltn.
marra
Traduzioni
Francese
pioche
Inglese
hoe
Spagnolo
azada
Italiano
zappa
Tedesco
Hacke.
marròne , nm: marroni Definizione
marra manna / m. de launai = tzapu pro iscrevare sa terra arada, segare is leas; m. mascu = picu chentza sa punta, solu cun s'ata, fatu a bisura de tzapu
Sinonimi e contrari
tzapu
Frasi
sa terra fiat aici prena de perda e tostada chi is marronis fiant luegus ingurdus ◊ sa muzere ch'essiat prima de fàghere die a marrone a codhu ◊ una prima istrutzione l'apo àpida in iscola: pustis mi ant intregadu su marrone (L.Marteddu)◊ sa rana in sos ortos faghet prus trabballu de unu marrone, ca si mànigat sos bobbois dannarzos
Cognomi e Proverbi
smb:
Marrone, Marroni
Terminologia scientifica
ans
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
pioche
Inglese
hoe
Spagnolo
azada
Italiano
zappa
Tedesco
Hacke (große).
pícu , nm Definizione
aina de ferru a duas puntas, una tundha, s'àtera lada (a istúturu), po mòvere cosa tostada (pedra, codina, terra firma mai o de meda chentza trebballare)/ min. pichitu, pichighedhu / partes de su p.: punta o corru, atza, ogu, màniga
Sinonimi e contrari
picone
Modi di dire
csn:
p. de tallu = picheta; surdu che p. = surdu pedrale, surdu deunudotu; segai su picu trabballendi = triballare meda; picare a p., p. p. a unu, una cosa = pessighire; tènniri in p. a unu = leare in ódiu, àere cosa contras a ccn.; èssiri in p. = èssere leadu a ódiu, èssere in malas; èssere o istare picubicu dimandhandho = sighire a dimandhare
Frasi
picu modhe, no piches in sa roca! ◊ balla ca a trabballai a picu fàdiat puru!
2.
sos annos mi sapo colandhe, zocandhe a tenedene chin sa presse picàndhemi a picu sa bida ◊ za est una die chi sos carabbineris lu zuchent a picu, a cussu bandhiu!…◊ a totus nos at curtu picu picu, Mastru Giuanne!◊ ndi as segau seti, de picus, oi puru!…
Cognomi e Proverbi
smb:
Piccu, Picus
Terminologia scientifica
ans
Traduzioni
Francese
pioche
Inglese
pick
Spagnolo
zapapico
Italiano
piccóne
Tedesco
Spitzhacke.
tzampíta , nf: tzapita Definizione
marronedhu, marra pitica a màniga longa po trebballare laore o cosa prantada in is ortos
Sinonimi e contrari
marraschedha,
marrinzedha,
marrita,
marroniscu,
marruntzedha
Terminologia scientifica
ans
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
petite pioche,
sarcloir
Inglese
weeder
Spagnolo
azadilla,
sacho
Italiano
zappétta,
sàrchio
Tedesco
Jäthacke.
tzàpa , nf, nm: ciapa 2,
sapa,
tzapu Definizione
genia de aina po trebballare sa terra, a màniga longa / genias de tzapa o tzapu: a corros, a frama lada, a coro; min. tzapedha
Sinonimi e contrari
marra,
marrantza,
marrone
Frasi
istaiat vortulanne chin sa tzapa unu cantu de terra ◊ si benit a s'aronzu mi lu ponzo a tzapu in fatu ◊ daebbei carchi corpu de tzapu, in binza, ca bi at erba!
Cognomi e Proverbi
smb:
Zappu
Terminologia scientifica
ans
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
pioche
Inglese
hoe
Spagnolo
azada
Italiano
zappa
Tedesco
Hacke.