abbarbigàre , vrb Definizione
bogare brabas, arraighinas, tzeurras: si narat de is sèmenes chi bogant su cambu naschindho
Sinonimi e contrari
abbrabai,
abbrossare,
arradichinare,
arrexinai,
chimire,
inceurrare,
ingrilliri,
tidhire
/
allatzare
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
prendre racine
Inglese
to cling
Spagnolo
arraigar,
enraizar
Italiano
abbarbicare
Tedesco
Wurzel fassen.
abbrabài , vrb: barbai Definizione
pònnere barbas, arraighinas, tzeurras, cambos: si narat de sèmenes chi bogant sa tzéurra, naschindho
Sinonimi e contrari
abbarbigare,
abbrossare,
arrexinai,
chimire,
inceurrare,
ingrilliri,
tidhire
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
prendre racine,
s'enraciner
Inglese
to root
Spagnolo
echar raíces,
arraigar
Italiano
radicare
Tedesco
Wurzel schlagen.
arradichína , nf: arraegina,
arraighina,
arraghina,
arreighina,
arrexina,
radichina* Definizione
de is erbas e matas, sa parte chi istat asuta de terra ue suspint abba e àteros alimentos e ue si mantenent; foedhandho de àteru, sa parte prus atesu e fundhuda de ue benit o dipendhet unu o una cosa; nau de gente, is antepassaos de su matessi pópulu e logu, s’istória chi at tentu, sa cultura, sa limba, is chistiones / genias de arraighina: a soca o ispicone, a fusinu (itl. a fittóne), a barba (is puntas prus fines, latarola)
Sinonimi e contrari
arraígini,
raiga 1
| ctr.
chima
Frasi
li at dau a mandhicare arradichinas d'erba ◊ su fogu si est inchessau a sas arraighinas ◊ cun is arrexinas prus fortis dèu mi apu a istríngiri a bosàterus ◊ is arreighinas funt fortis e profundas e alimentant sa mata
2.
mi apu a isbagliai, ma tui in custu ufíciu no nci ponis arraíginis!
Terminologia scientifica
rbr
Traduzioni
Francese
racine
Inglese
root
Spagnolo
raíz
Italiano
radice
Tedesco
Wurzel.
arradichinàre , vrb: arraeginare,
arraighinare,
arraixinai,
raighinare Definizione
betare, pònnere arraighinas
Sinonimi e contrari
abbarbigare
Frasi
paritzos víscios si li arraighinaiant in conca
2.
deo ebbia so abbarradu arraighinadu a sa terra e a sa massajia ◊ ti podes afetzionare a tantas àteras bidhas, ma sa chi ti sentis arraighinada intro de su coro est sa tua
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
prendre racine
Inglese
to root
Spagnolo
arraigar
Italiano
radicare
Tedesco
Wurzel schlagen.
arraígini , nf, nm: arraixini,
arraíxini 1,
arraxina,
arraxini,
arreíxini,
arréxini,
arrexini,
reixina Definizione
sa parte de sa mata o de s'erba chi calat a fundhu in sa terra e ndhe suspit su sustentu (abba, àteros minerales); nau in cobertantza, cosa o gente de ue ndhe dipendhet àtera / arraíxini maistu = sa raighina mazore; fai o ghetai arréxini
Sinonimi e contrari
arradichina
Frasi
sa mata nci at cravau is arraixinis in terra ◊ ndi at tirau sa matixedha de fund'e arréxini
2.
est in sa língua chi agataus is arraxinas, s'identidadi nosta ◊ s’arréxini mala allupat su mundu (T.Piredda)
Terminologia scientifica
rbr
Etimo
ltn.
radicina
Traduzioni
Francese
racine
Inglese
root
Spagnolo
raíz
Italiano
radice
Tedesco
Wurzel.
arrexinài , vrb Definizione
pònnere o betare arraighinas
Sinonimi e contrari
abbrabai,
arradichinare,
tènnere
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
prendre racine
Inglese
to root
Spagnolo
arraigar
Italiano
radicare
Tedesco
Wurzel schlagen.
radichína , nf: arradichina,
raichina,
raicrina,
raighina Definizione
sa parte de is erbas e matas chi istat asuta de terra ue suspint abba e àteros alimentos e si aguantat; foedhandho de àteru, sa parte prus atesu e funguda de ue benit o naschit una cosa (nau fintzes de pilu, de unga); nau de gente, is antepassaos, is generatziones passadas de su matessi pópulu e logu, s’istória chi at tentu, sa cultura, sa limba, is chistiones / genias de r.: a soca o ispicone (itl. fittóne), a barba (is puntas prus fines: latarola)
Sinonimi e contrari
arraígini,
raiga 1
/
fundhaju
Modi di dire
csn:
betare, pònnere, istèrrere, fàghere raighinas (nadu in cobertantza, istare a tropu frimmos, chentza si ndhe andhare prus o a pelea); raighina bolàntiga = arréxini chi essit in artu, me in su truncu o is nais de una mata; èssere de mala raighina = èssiri de iscrípia mala; raighina de dente = palone, sa punta ficada in sa càncara de s'ossu de barras
Frasi
segundhu sa linna, su rampu prantadu in terra bogat raighinas ◊ sas abbas de ocannu no li ant sighidu sa raighina a sas àrbures
2.
unu cunvincimentu chi at parau reixinas in su sabiori suu dhi narat ca sa vida torrat a nasci ◊ sas raighinas mias sunt restadas francas a chelu in iscassia de lentore
3.
Sardos chi ancora sezis in bidóriu e a sa Sardigna nostra azis istima frundhide a fora cussa raighina, canes, dutores e ambulatóriu!
4.
si ndhe at bogadu una dente ma si est istuturrada e bi est abbarrada sa raighina
Terminologia scientifica
rbr
Etimo
ltn.
radicina
Traduzioni
Francese
racine
Inglese
root
Spagnolo
raíz
Italiano
radice
Tedesco
Wurzel.