arrecúsa , nf: recusa Sinonimi e contrari
arreusa,
rebuzu
Etimo
itl.
recusa
Traduzioni
Francese
refus
Inglese
refusal
Spagnolo
recusación
Italiano
ricusa
Tedesco
Ablehnung.
arreúsa , nf: reusa Definizione
su no bòllere, su no bòllere nàrrere o fàere una cosa
Sinonimi e contrari
arrecusa,
arrefudu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
refus
Inglese
refuse
Spagnolo
negativa
Italiano
rifiuto
Tedesco
Ablehnung.
nèga , nf: negu Definizione
su nàrrere chi nono, su si negare, su si ndhe negare de calecuna cosa e fintzes su no fàere apostadamente calecuna cosa a bisura de arrefudu
Sinonimi e contrari
negamenta
| ctr.
atrogu
Modi di dire
csn:
una n. ferruverru = unu "chi nono" chi no fait a isperai su contràriu, chi nono e bastat; betàresi, dàresi a sa n. = pònneresi in nega, afilare a contràriu, a nàrrere chi nono e mutu, negare
Frasi
cussu, de candu fut partiu, si fut betau a sa nega, no iscriiat prus e no mandàt prus unu sodhu ◊ cussu puru ti pones a sa nega?! ◊ burrincu candu si betat a sa nega est peus de su mulu ◊ su coru miu est de séculus trobiu in su negu de ti amai (T.Piredda)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
négation,
refus
Inglese
refusal
Spagnolo
negación,
negativa
Italiano
negazióne,
diniègo,
sconfessióne
Tedesco
Verneinung.
rebúzu , nm: ribuzu Definizione
su rebuzare, cosa rebuzada
Sinonimi e contrari
arrecusa,
arrefudu,
arreusa,
dennega
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
refus
Inglese
refusal
Spagnolo
rechazo
Italiano
ricusa
Tedesco
Ablehnung.
refúdu , nm: arrefudu,
refussu,
revudu,
révudu,
rivudu Definizione
su refudare, su no bòllere o no bòllere fàere o nàrrere calecuna cosa; cosa chi no si bolet prus, chi est avantzada, coígiu, ca nemos ndhe at bófiu prus o chi est de fuliare
Sinonimi e contrari
arrecusa,
arreusa,
dennega
/
rudha
Modi di dire
csn:
cosa, trastus de refudu = itl. di secónda mano, cosa impreada chi unu at lassadu e chi un'àteru at torradu a impreare; avb. a révudu = a arrefudu (nau de cosa de papai aici meda de si ndi satzai e de ndi depi lassai puru)
Frasi
che fit finidu in d-unu muntonarzu in mesu a dogni calidade de revudos ◊ so forsis su revudu de s'umanidade? ◊ ohi sonnos betados che revudos! (T.Rubattu)◊ vivendhe de refudos e frighinas andhamos catighendhe sas ispinas (A.Casula)
2.
sas berbeghes sunt a révudu de landhe, ca sas àrbures ocannu sunt barriadas
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
refus
Inglese
refusal,
rubbish
Spagnolo
rechazo
Italiano
rifiuto,
ripùdio
Tedesco
Ablehnung.