afràmicu , nm: fàmigu Definizione su mantènnere, lassare o istare a fàmene Sinonimi e contrari aframicosamentu Etimo srd. Traduzioni Francese privation de vivres Inglese starving Spagnolo el hacer pasar hambre Italiano affamaménto Tedesco Aushungerung.

arracàtu , nm: arrecatu, errecatu, recatu* Definizione provistedha de cosas de papare: pane, pasta, ingaúngiu, alegúmene, e àteru, o fintzes erba, pàsculu (foedhandho de bestiàmene); totu su necessàriu po fàere una cosa (cosire unu bestire, iscríere) Sinonimi e contrari bustu, màndhicu, papai 1, pàsculu / arrecàpidu Modi di dire csn: fai arrecatu = coxinai, fàghere a manigare; is arrecatus de iscriri = totu su chi serbit pro iscríere Frasi seu codrimingendi unu pitzuedhu de arracatu ◊ si aggànciat s'arracatu e nch'istupat a su sartu ◊ oi no tengu de fai arrecatu ca seu cumbidau ◊ moviant a monte cun d-unu cantu de pane e casu po s'arrecatu de totu sa die Traduzioni Francese vivres Inglese provisions Spagnolo víveres Italiano vìveri Tedesco Lebensmittel.

bivitóriu , nm: vivitóriu Definizione su chi unu si papat, su papare Sinonimi e contrari bívidu, bivu, màndhicu, vitantza Etimo srd. Traduzioni Francese vivres Inglese provisions Spagnolo víveres, vitualla Italiano vìveri Tedesco Lebensmittel.

vetuàza , nf: vituàglia Definizione frunimentu, próvistas de papare prus che àteru po un'esércitu / uhm, pagu vetuaza! = foedhandho de s'arresurtau de unu trebballu, pagu resa, pagu profetu Sinonimi e contrari ituàgia, provista Etimo itl. vettuaglia Traduzioni Francese vivres Inglese provision Spagnolo vitualla, víveres Italiano vettovàglia Tedesco Verpflegung.

«« Cerca di nuovo