isciorài , vrb: sciorai Definizione
fàere iscioru, braga, giare a bíere sa cosa, bantandhosi
Sinonimi e contrari
abantai,
bagianai,
isfartzare
Frasi
no po isciorai, ma est méritu miu puru!
Etimo
itl.
sciorare
Traduzioni
Francese
arborer,
étaler
Inglese
to flaunt
Spagnolo
hacer gala,
presumir
Italiano
sfoggiare
Tedesco
prunken mit.
isfartzàre , vrb: sfartzai Definizione
fàere o ammostare lussu meda
Sinonimi e contrari
isciorai
Etimo
itl.
sfarzare
Traduzioni
Francese
étaler,
exhiber
Inglese
to show off
Spagnolo
lucir,
exhibir
Italiano
sfoggiare,
ostentare
Tedesco
prunken mit,
auskramen.
istèndhere , vrb: istèndiri,
stendi Definizione
ispràghere is trastos isciustos po asciutare in su sole (o àteru), pònnere sa cosa a manera chi arresurtet o abbarret isprata in largària, o fintzes istirada in longària
Sinonimi e contrari
atendiai,
istenniare,
istèrrere,
istirare,
stendiai,
tèndhere
| ctr.
atuturae
Etimo
ltn.
extendere
Traduzioni
Francese
étendre,
étaler
Inglese
to hang out (lay),
to stretch
Spagnolo
tender,
extender
Italiano
stèndere,
sciorinare
Tedesco
aufhängen.
sciorài , vrb: isciorai* Definizione
fàere braga, fàere a bíere sa cosa chi si tenet, bantandhosindhe
Sinonimi e contrari
abantai,
bagianai,
isfartzare
Frasi
sétzius in su friscu, sighint a arrexonai sciorendi de contus de pisca mera ◊ donniunu sciorat su mellus chi tenit! ◊ cussas féminas portant petzus de visoni, po sciorai! ◊ sciorant is piciocas a passillu in s'arruga
Traduzioni
Francese
afficher,
étaler
Inglese
to show off
Spagnolo
ostentar
Italiano
ostentare
Tedesco
zur Schau tragen.