pertènnere , vrb: pretèndhere,
pretèndiri,
pretènnere Definizione
pedire, bòllere a foedhos o cun fatas una cosa cun fortza, unu pagu a poderiu, cun o fintzes chentza ndhe àere diritu o arrexone; dimandhare a pobidha / pps. preténdiu, pretesu
Sinonimi e contrari
bòlere,
chèrrere,
pedie
Frasi
mi est pertenzendhe àteru dinari! ◊ no triballas e pretenes puru! ◊ s'Àrdia cheret nàrrere soledade in sos mamentos chi sa balentia ti pretendhet a èssere solu solu (P.Pillonca)◊ pedeus e pretendeus chi siat arrispetada e arriconnota sa língua nosta (G.Atzori)
2.
custa zòvana l'at pretesa Fulanu ◊ Cichedhu est pretenzendhe sa fiza de su dutore
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
prétendre
Inglese
to claim
Spagnolo
pretender,
exigir
Italiano
pretèndere
Tedesco
verlangen,
fordern.
pretèsa , nf Definizione
su pretènnere calecuna cosa, cun o chentza arrexone, a foedhos o cun fatas
Modi di dire
csn:
dàresi pretesas = difèndhere sa resone sua (teníndhendhe o chentza ndhe tènnere puru); leare sas pretesas de unu = fàghere sas partes a unu dèndheli resone contra a un'àteru
Frasi
onzunu si daet sas pretesas suas ◊ cun forte poderiu chi no bollu pessades sighit a fàghere sas pretesas suas! (Limbudu)
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
prétention
Inglese
claim
Spagnolo
pretensión
Italiano
pretésa
Tedesco
Anspruch,
Forderung,
Zumutung.
recúrsu , nm: recussu,
ricursu Definizione
genia de acusa o dimandha chi si faet a un'autoridade contr'a ccn. o calecuna cosa o fatu
Traduzioni
Francese
recours
Inglese
claim
Spagnolo
recurso
Italiano
ricórso
Tedesco
Berufung,
Beschwerde.