aeràda , nf: agherada Definizione
su ghetai ària a calicunu, su pàrrere ccn. a sa bisura, a sa cara
Sinonimi e contrari
abbrembu,
aeramentu,
aeru,
aerzu,
assemizu,
bisura
Frasi
a s'aerada mi pariat Bodale
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
physionomie
Inglese
countenance
Spagnolo
semejanza,
aire
Italiano
fisionomìa
Tedesco
Ähnlichkeit.
bisúra , nf: fisura,
visura Definizione
su chi si paret a cara, unu, su chi si paret o chi si podet bíere de una cosa
Sinonimi e contrari
cara,
chèrgia,
chígia,
chinna,
crilta,
faci,
fasumia,
grinile,
inchérrida,
pinta 1,
priuxa
/
abbrembu,
aerada,
aeramentu,
aerzu,
assemizu,
idea
Modi di dire
csn:
ómini, fémina de mala b. = chi faghet a timire; sa b. de su celu, de su logu = s’aera, su logu comente si presentat, su chi parent a los bídere; bisura de fàmini = cara de famidu, de pàrrere famidu; ghetai bisura a ccn. = betare un'ograda, fai una castiada
Frasi
su dolori dhi at finas cambiau sa bisura ◊ fiant ànimas mabas inchietas chi no portànt bisura de cristianu ◊ no at a èssi bellu de bisura, ma po fuedhai portat tiaus! ◊ a sa bisura pariat mortu ◊ meistu Antoni a capedhu tenit bisura de istori…◊ nci bollit una libba de saboni po dhi bogai bisura!
2.
mancu bisura tenit, de amaretu, custu druci! ◊ sa bisura chi si podeus fai de sa Sardigna est cussa de una terra cun d-un'ànima antiga ◊ su soli fiat a bisura de luna ◊ portat bisura de cavaglieri
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
mine,
aspect,
faciès
Inglese
countenance
Spagnolo
aspecto
Italiano
aspètto,
sembiante,
sembianza,
fàcies
Tedesco
Aussehen,
Gesicht.
pínta 1 , nf Definizione
su chi si paret a cara, unu, deasi comente dh'arregodaus; su singiale chi lassat in terra s'orroda de su carru comente passat, arrastu o peada de gente, de bestiàmene; pintura
Sinonimi e contrari
bisura,
fasallumia,
fasumia,
inchizada
/
arralla 2,
ria 1
/
pintura
Modi di dire
csn:
no pòdiri biri a unu in pinta = no lu poder bídere tichedhu, mancu pintadu; abarrai in sa pinta giusta, in sa pinta dereta = andhare in sa filada zusta, onesta
Frasi
ge at a portai una pinta, tziu Giusepi, cun s'arrennegu chi tenit!…◊ portat sa pinta de su dimóniu, cussu! ◊ Fulanu tenit sa pinta de s'aremigu ◊ àiri a pinta de cradhaxu, arregolli linna, crabaxu!
2.
at lassau unu surcu po pinta de sa passada chi at fatu ◊ no andhes a esse: lea sa pinta giusta! ◊ si fiat crocau in sa pinta de su carru, me in su mori ◊ bai avatu de sa pinta de su carru ◊ mi at a tocai chi a perdi ti lessi ca a camminai fora de pinta abbituau ses! (Urru)◊ passa in sa pinta, fillu miu, no essas de sa pinta!
3.
a is primus àcuas sa pinta fiat isparéssia ca su pintori dh'iat fata mali ◊ no dhu podit biri in pinta!
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
physionomie
Inglese
countenance
Spagnolo
pinta
Italiano
fisionomìa
Tedesco
Physiognomie.