aeràda , nf: agherada Definition su ghetai ària a calicunu, su pàrrere ccn. a sa bisura, a sa cara Synonyms e antonyms abbrembu, aeramentu, aeru, aerzu, assemizu, bisura Sentences a s'aerada mi pariat Bodale Etymon srd. Translations French physionomie English countenance Spanish semejanza, aire Italian fisionomìa German Ähnlichkeit.

bisúra , nf: fisura, visura Definition su chi si paret a cara, unu, su chi si paret o chi si podet bíere de una cosa Synonyms e antonyms cara, chèrgia, chígia, chinna, crilta, faci, fasumia, grinile, inchérrida, pinta 1, priuxa / abbrembu, aerada, aeramentu, aerzu, assemizu, idea Idioms csn: ómini, fémina de mala b. = chi faghet a timire; sa b. de su celu, de su logu = s’aera, su logu comente si presentat, su chi parent a los bídere; bisura de fàmini = cara de famidu, de pàrrere famidu; ghetai bisura a ccn. = betare un'ograda, fai una castiada Sentences su dolori dhi at finas cambiau sa bisura ◊ fiant ànimas mabas inchietas chi no portànt bisura de cristianu ◊ no at a èssi bellu de bisura, ma po fuedhai portat tiaus! ◊ a sa bisura pariat mortu ◊ meistu Antoni a capedhu tenit bisura de istori…◊ nci bollit una libba de saboni po dhi bogai bisura! 2. mancu bisura tenit, de amaretu, custu druci! ◊ sa bisura chi si podeus fai de sa Sardigna est cussa de una terra cun d-un'ànima antiga ◊ su soli fiat a bisura de luna ◊ portat bisura de cavaglieri Etymon srd. Translations French mine, aspect, faciès English countenance Spanish aspecto Italian aspètto, sembiante, sembianza, fàcies German Aussehen, Gesicht.

pínta 1 , nf Definition su chi si paret a cara, unu, deasi comente dh'arregodaus; su singiale chi lassat in terra s'orroda de su carru comente passat, arrastu o peada de gente, de bestiàmene; pintura Synonyms e antonyms bisura, fasallumia, fasumia, inchizada / arralla 2, ria 1 / pintura Idioms csn: no pòdiri biri a unu in pinta = no lu poder bídere tichedhu, mancu pintadu; abarrai in sa pinta giusta, in sa pinta dereta = andhare in sa filada zusta, onesta Sentences ge at a portai una pinta, tziu Giusepi, cun s'arrennegu chi tenit!…◊ portat sa pinta de su dimóniu, cussu! ◊ Fulanu tenit sa pinta de s'aremigu ◊ àiri a pinta de cradhaxu, arregolli linna, crabaxu! 2. at lassau unu surcu po pinta de sa passada chi at fatu ◊ no andhes a esse: lea sa pinta giusta! ◊ si fiat crocau in sa pinta de su carru, me in su mori ◊ bai avatu de sa pinta de su carru ◊ mi at a tocai chi a perdi ti lessi ca a camminai fora de pinta abbituau ses! (Urru)◊ passa in sa pinta, fillu miu, no essas de sa pinta! 3. a is primus àcuas sa pinta fiat isparéssia ca su pintori dh'iat fata mali ◊ no dhu podit biri in pinta! Etymon spn. Translations French physionomie English countenance Spanish pinta Italian fisionomìa German Physiognomie.

«« Search again