coràda , nf: corara Definizione sa canna de is prumones; coro e prumones comente ndhe essint totu a unu tirandho sa canna; su tretu de su coro, mescamente addenanti, in petorras Sinonimi e contrari fressura Modi di dire csn: èssiri cotu a corada (nadu de ccn.)= abbituadu, de agguantu; torràrendhe sas coradas = catzàrendhe sos ogros, bombitare totu 2. mi aciapat e mi sutzat sa corada e sas intragnas male maganzadas unu puzone tirriliolupedhe (S.Baldino)◊ custu binu sanat sa corada 3. dèu andamu iscrúcia ma ormai fia cota a corara ◊ pro pagu no ndhe torrat fintzas sas coradas, pro s'ischivu! Terminologia scientifica crn Etimo ltn. corata Traduzioni Francese fressure Inglese pluck Spagnolo corazón y pulmón Italiano corata Tedesco Geschlinge.
ispilicíre , vrb Definizione tirare, bogare is pinnias, is pilos, illimpiare bene de su pilu un'animale chi ndhe portat Sinonimi e contrari ispilire, ispinnare, ispinnicire Traduzioni Francese plumer Inglese to pluck Spagnolo desplumar Italiano spennare Tedesco rupfen.
ispilíre, ispilíri , vrb: spiliri Definizione tirare, bogare o fintzes pèrdere is pilos; bodhire cosa a tiradura a manu passandho is cambos in mesu de is pódhighes (es. olia, murta, ma si narat fintzes de animales chi tirant a móssigu) Sinonimi e contrari iltzudhare, ispilicire, ispilujire, ispinnicire, spilissiri | ctr. pilire / irrampare, spibitzai Modi di dire csn: ispilíresi de su dispiaghere, de su disizu = tènnere dispiaghere, disizu mannu azummai de si ndhe dèpere ispilire; i. un'imbriaghera = isfegare, scexiai Frasi sos pudhos si sunt totu ispilidos a bicadas ◊ si moviat che maca ispilíndhesi e abbanzèndhesi che linu suta de s'àlghida 2. sas berbeghes si ant ispilidu sa sida ◊ ndhe amus ispilidu un'àrbure de olia ◊ ant ispilidu sas àlvures chei su cucu: no bi ant lassadu una cariasa! ◊ manzanu babbu ti giughet a ispilire olia 3. eh, ispilindhe si ndh'est de sa gana de triballare!…◊ no mi dias nudha, no mi ndhe so ispilindhe de su disizu! ◊ siscuros, candho bi lis apo nadu, de su dannu, pro unu pagu no si ndhe ispilint! Etimo srd. Traduzioni Francese peler Inglese to unhair, to pluck, to peel, to tear off the hair (fur) Spagnolo pelar Italiano pelare, spelare, spelacchiare Tedesco ausrupfen.
ispinnàre , vrb: ispinniai, ispinniare, spinniai Definizione tirare, bogare is pinnias, is pilos, illimpiare bene de su pilu un'animale chi ndhe portat, pèrdere is pinnias, is pilos; fintzes iscorriare su bestimentu comente arreschet in ccn. cosa Sinonimi e contrari ispilicire, ispilire, ispinnicire, ispiumire, ispumai 2. fit istracu de s'ispinniare ifatu de sas crapas in sas andhatas rubosas pro pacu gabbale Etimo srd. Traduzioni Francese déplumer, plumer Inglese to pluck Spagnolo pelar Italiano spennacchiare Tedesco ausrupfen.
spignài , vrb: ispinnare*, spinniai Definizione tirare o bogare is pinnias, is pilos, limpiare bene de su pilu un'animale chi ndhe portat Sinonimi e contrari ispilicire, ispilire, ispinnicire, ispumare Modi di dire csn: s. una rosa = irfozare; spignaisí de su prantu = ispilíresi de su prantu, prànghere meda 2. su crobu cun s'abbogau - s'untúrgiu - at bintu su pretu, ma si est totu spinniau Traduzioni Francese plumer Inglese to pluck Spagnolo desplumar, pelar Italiano spennare Tedesco rupfen.
tartalía , nf, nm: tataliu, tatalliu, tratabia, tratalia, trataliu, tratalliu, trotobie, trotoia Definizione sa frisciura (de pegus piticu, mescamente de angione) imbodhigada in sa napa, cun s'istentina e fata a orrostu Sinonimi e contrari fressura, revea, tatareu Frasi femu fúrria fúrria coment'e una tratalia posta a araxi a fogu ◊ si che at mandhigadu totu su tratalliu ◊ tratalios, cordedhas e boltados fint in bancas in terra aparitzadas ◊ fit aprontendhe su tatalliu de duos anzones chi aiat mortu Terminologia scientifica mng Etimo itl. frattaglie Traduzioni Francese fressure à la broche Inglese pluck roasted on the spit Spagnolo asaduras asadas en el espetón Italiano coratèlla còtta allo spièdo Tedesco am Spieß gebratene Geschlinge.