balànsa , nf: balantza,
bilantza,
bilassa,
billassa Definizione
genia de pesa a duos pratos o fintzes a unu / partes de una b.: s'aguza = zenia de fritza chi si moet e si frimmat ifilu de su pesu chi marcat; su piatu = zenia de isterzu ue si ponet sa cosa de pesare e, in s'àteru candho sunt duos, su pesu chi faghet de misura
Sinonimi e contrari
pesa
Modi di dire
csn:
istare in b. = no pèndhere a un'ala; sa muneda est in balantza = su dinari est currindhe ma chentza pèrdere de valore (chentza inflatzione); pesai in b. = pònnere in sa balantza a pesare; donai s'abbasciada a sa b. = pèrdere sa passéntzia candho no si ndhe podet prus de agguantare; pesau cun b. = bene pesadu; àere contos in billassa cun ccn. = àere contos de fàghere, de azustare
2.
balansa giusta pro retzire e dare est sa chi giughet s'onestu a pesare (Cubeddu)
3.
su carrale bi aiat galu contos in billassa cun sa giustissa
Terminologia scientifica
ans
Traduzioni
Francese
balance
Inglese
scale
Spagnolo
balanza,
báscula
Italiano
bilància
Tedesco
Waage.
iscàta , nf: ischeta,
scata Definizione
àstula prus che àteru de pedra, imbidru e cosas deasi; genia de àstula, pígiu tostau a bisura de unga in sa pedhe de su pische, tostada e matuca cantu s'unga o pitichedhedha e fine segundhu su pische; su pigighedhu chi che andhat a sa pedhe de conca; cantu de cosa / pische de i. = lissa (ma fintzas àtera creze, bona); i. de arràmini = biculaza de ràmine bona pro dare su colore birde a s'istanzadura de sa terralla; i. de ferru = biculaza de ferru pro dare su colore de castanza a sa terralla
Sinonimi e contrari
alciuza,
àstua,
atiza,
isciapa,
schedra
/
crosta
Frasi
cussa linna che andhat totu a iscatas ◊ su bidru si segat a iscatas
2.
su pische si arrustit cun s'iscata, ma pro lu fàghere a budhidu che li cheret catzada
3.
a is pipios s'iscata dhis essiat in conca, comment'e una crosta bianca
4.
a papae aiant chibudha, un'iscata de casu e sorugotu sicau ◊ m'iscràdiat che iscata de sabone dae manos
Etimo
ltn., ctl.
*scatta, escata
Traduzioni
Francese
écaille
Inglese
scale
Spagnolo
escama
Italiano
squama
Tedesco
Schuppe.
iscatài, iscatàre , vrb: iscatzare 1,
ischetare,
scatai Definizione
arrasigare s'iscata, bogare a iscatas, essire a iscatas o àstulas; fintzes ispistorare, nau de istrégiu de terra, imbidru o àteru deasi
Sinonimi e contrari
iscroare
/
spistorai
Frasi
pische mannu de còghere a budhidu o a cassola innanti s'iscatat, bene
2.
sa morte ndhe at messadu sos fiores cun sas limbas de fogu inferotzias, ant ischetadu sas pedras lidhias (A.M.Pinna)◊ ses bufendhe s'abba in su cicherone iscatadu!
Etimo
ctl.
escatar
Traduzioni
Francese
écailler
Inglese
to scale
Spagnolo
escamar
Italiano
squamare
Tedesco
schuppen.