afumài, afumàre , vrb: afumiai,
afumiare Definizione
fàere niedhu o brutu de fumu; sicare o asciutare a fumu / afumaisí (nau de cosas chi si ponent a còere) = pigare su fragu o su sabore de su fumu, abbruxare unu pagu
Sinonimi e contrari
afumentai,
infumegliare,
inniedhigare
Frasi
nd'istudu sa sigareta, non bollu chi su pipiu si afumit!
2.
sa sartitza, su casu si podent pònnere a los afumare unu pagu
3.
su late si est afumadu ca l'apo irmentigadu in su fogu ◊ si no dha càstias, cussa cosa in su fogu si afumat ◊ su soru si depit murigai in su cardaxu ca, si s'atacat a su fundu, s'arriscotu si afúmiat
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
enfumer
Inglese
to cure
Spagnolo
ahumar
Italiano
affumicare
Tedesco
Räucherfaß.
curài , vrb: curare Definizione
pigare, pònnere, giare meighina o fàere calecuna cosa po sanare una maladia o calecunu male, e fintzes sanare, giare arresurtau bonu coment'e cura
Sinonimi e contrari
ammexinai,
medicai,
meighinare
/
sanai
Frasi
su dutore li at curadu un'ogru malu
2.
bi at male chi curat e bi at male chi no curat
Etimo
ltn.
curare
Traduzioni
Francese
soigner
Inglese
to cure
Spagnolo
curar
Italiano
curare
Tedesco
behandeln.