afumài, afumàre , vrb: afumiai,
afumiare Definitzione
fàere niedhu o brutu de fumu; sicare o asciutare a fumu / afumaisí (nau de cosas chi si ponent a còere) = pigare su fragu o su sabore de su fumu, abbruxare unu pagu
Sinònimos e contràrios
afumentai,
infumegliare,
inniedhigare
Frases
nd'istudu sa sigareta, non bollu chi su pipiu si afumit!
2.
sa sartitza, su casu si podent pònnere a los afumare unu pagu
3.
su late si est afumadu ca l'apo irmentigadu in su fogu ◊ si no dha càstias, cussa cosa in su fogu si afumat ◊ su soru si depit murigai in su cardaxu ca, si s'atacat a su fundu, s'arriscotu si afúmiat
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
enfumer
Ingresu
to cure
Ispagnolu
ahumar
Italianu
affumicare
Tedescu
Räucherfaß.
curài , vrb: curare Definitzione
pigare, pònnere, giare meighina o fàere calecuna cosa po sanare una maladia o calecunu male, e fintzes sanare, giare arresurtau bonu coment'e cura
Sinònimos e contràrios
ammexinai,
medicai,
meighinare
/
sanai
Frases
su dutore li at curadu un'ogru malu
2.
bi at male chi curat e bi at male chi no curat
Ètimu
ltn.
curare
Tradutziones
Frantzesu
soigner
Ingresu
to cure
Ispagnolu
curar
Italianu
curare
Tedescu
behandeln.