arretumbài, arretumbàre , vrb: retumbai* Definizione coment’e torrare agoa o sighire a intèndhere unu sonu po cosa chi agatat imbia e dhu faet furriare Sinonimi e contrari arrembombai, arrentronai, intumbidare, intumbire Frasi boghes aciotadas arretumbant is montes… Traduzioni Francese retentir, résonner Inglese to deafen Spagnolo retumbar Italiano rintronare Tedesco dröhnen.

atronài, atronàre , vrb Definizione coment'e leare sa conca, illuinare, atontare, pèrdere unu pagu sa capacidade de cumprèndhere Sinonimi e contrari atolondrai, atordire, isorgonare, ispantare, istronae, scilibriri Etimo spn. Traduzioni Francese assourdir Inglese to deafen Spagnolo atronar Italiano intronare Tedesco betäuben.

insurdài , vrb: insurdare, insurdari, intzurdai, issuldare, issurdare Definizione essire surdu, fàere pèrdere sa capacidade de intèndhere o fintzes aciapare pecu a origas Sinonimi e contrari insuldire Frasi su tremedheri de s’artiglieria insurdàt is origas ◊ non fut s’abba sa chi avio tímiu de prus, e nemmancu sos tronos chi m’issurdavant (M.Ladu)◊ su raju fit una luche ch'intzecaiat, sa trónita unu degógliu chi issurdaiat (M.Pira)◊ sa genti aferrat a Coitedha e dhu portat in panteus, a tzérrius de insurdai 2. iscuru, no bos at cumpréndhiu: ch'est totu issurdau! Etimo srd. Traduzioni Francese assourdir Inglese to deafen Spagnolo ensordecer Italiano assordare Tedesco taub machen.

«« Cerca di nuovo