abbaucàre , vrb Definizione
incantare e pigare in giru, ingannare
Sinonimi e contrari
abbabballocai,
abbalaucare,
abbanghelare,
abbentai,
abbucallotare,
alleredhare,
ammammalucare,
atontai,
atraucare,
incapiare,
ispabajare,
spantasiai
Frasi
su pópulu est tontu e l'abbaucant cun cosas faltzas ◊ a tzerta zente l'ant abbaucada cun bículos de bidru e de istagnola, ca lughent!
Etimo
spn., ctl.
Traduzioni
Francese
embobiner
Inglese
to reel
Spagnolo
embaucar
Italiano
abbindolare
Tedesco
betäuben.
abbucallotàre , vrb: bucallotare Definizione
fàere su bucalloto, a bucalloto, istare o abbarrare che bucallotos, ammammalucaos, incantaos
Sinonimi e contrari
abbabballocai,
abbambanai,
abbarballai,
abbaucare,
abbrabbalucai,
ammammalucare,
atontai,
indormiscai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
abrutir
Inglese
to stun
Spagnolo
aturdir,
entontecer
Italiano
intontire
Tedesco
betäuben.
addromitiolàre , vrb Definizione
giare s'addromitiolu, fàere dormire, batire su sonnu cun meighina
Sinonimi e contrari
addrommentare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
narcotiser
Inglese
to narcotize
Spagnolo
narcotizar
Italiano
narcotizzare
Tedesco
betäuben.
addrommentàre , vrb: addrummentare Definizione
coment'e fàere dormire, ma a meighina, cun s'addrommitiolu
Sinonimi e contrari
addromitiolare
Frasi
male chi l'addrummentet: bi l'apo dadu topu e mi ndhe l'at torradu topu e mesu!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
narcotiser
Inglese
to narcotize
Spagnolo
narcotizar
Italiano
narcotizzare
Tedesco
betäuben.
ammadainàre , vrb: ammadoinnai,
ammadojai,
ammadughinare,
ammaduinare,
ammaudinare Definizione
fàere coment'e dormiu, coment'e mortu (de su male, de is cropos, de su sonnu, dormitóriu), leare o pèrdere is atuamentos
Sinonimi e contrari
abbalaucare,
abbanghelare,
ammaculiare,
ammodoinai,
ammoltighinare,
ammortèschere,
atolondrai,
immaidoinare,
ispantai,
scilibriri,
stolondrai
/
ammortie,
stramutiri
Frasi
pro bochire su batu, prima l'at ammaudinadu a fuste ◊ su sórighe in su sorigarzu innanti l'amus ammaudinadu sachedhèndhelu a forte e apustis betadu a sos batos
2.
ma cale drommidu: ammaudinadu fia! ◊ su fogu si ch'est ammaudinadu: cheret acontzu ◊ tota die a su faghe faghe, su pitzinnu, fintzas chi si ch'est ammaudinadu de su sonnu!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
assommer
Inglese
to shock
Spagnolo
aturdir
Italiano
tramortire
Tedesco
betäuben.
atambainàre , vrb Definizione
fàere bènnere s'illuinu, fàere sa conca de no cumprèndhere prus nudha (ma si narat fintzes po s'efetu de un’ispantu mannu)
Sinonimi e contrari
abbadhinare,
abbatzinare,
ammolighinare,
ibbadhinare,
ingadhinae,
intambainare,
scimingiai,
sturnigiai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
étourdir
Inglese
to daze
Spagnolo
aturdir
Italiano
stordire
Tedesco
betäuben.
atontài , vrb: atontiai,
atontare Definizione
fàere o essire tontu, fàere a tontu, istare coment'e ammammalucaos chentza cumprèndhere
Sinonimi e contrari
abbambanai,
abbrabbalucai,
abbucallotare,
ammacocae,
ammammalucai,
atolondrai,
atontixinare,
collonare,
improsae
Frasi
sas criaduras no si depent iscúdere, ca las atontat ◊ cussu mobetzugu tontu… a nosu fiat acanta de atontai! ◊ a cussu piciochedhu dh'atóntiant a corpus
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
abrutir,
abêtir
Inglese
to stun
Spagnolo
atontar
Italiano
intontire
Tedesco
betäuben.
atontorronàre , vrb Definizione
fàere a tontorrone
Sinonimi e contrari
abbambanai,
abbrabbalucai,
abbucallotare,
ammammalucai,
atolondrai,
atontai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
abêtir
Inglese
to stupefy
Spagnolo
aturdir
Italiano
rintontire
Tedesco
betäuben.
atordíre , vrb: atrudiri,
atuldire,
aturdire,
aturdiri Definizione
fàere abbarrare coment'e ammammalucaos, ispantaos, meravigliaos o fintzes timendho meda, coment’e chentza cumprèndhere, chentza atuamentos
Sinonimi e contrari
atolondrai,
atronai,
ispantare,
istronae,
scilibriri
Frasi
sa poesia aturdit, meravizat, ispantat (S.Casu)◊ restadu aturdidu so che berchedha ruta dae nidu (Z.Virdis)◊ partit su tiru e unu lamentu aturdit sa campagna: sa balla at fulminadu a Servadore! ◊ no bos aturdat su chi at a sutzèdere! ◊ inferru e ne morte no l'atuldit ◊ su prontudu no si atuldit e risponnet cun prontesa ◊ sa morti de custa picioca at atrudiu totu sa bidha
2.
sa note dae chelu falaiat su lentore e deo sen'ammuntu: mi aturdiant sas palas de su fritu!
Etimo
ctl., spn.
Traduzioni
Francese
étourdir
Inglese
to stun
Spagnolo
aturdir
Italiano
stordire
Tedesco
betäuben.
atronài, atronàre , vrb Definizione
coment'e leare sa conca, illuinare, atontare, pèrdere unu pagu sa capacidade de cumprèndhere
Sinonimi e contrari
atolondrai,
atordire,
isorgonare,
ispantare,
istronae,
scilibriri
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
assourdir
Inglese
to deafen
Spagnolo
atronar
Italiano
intronare
Tedesco
betäuben.
immaudinàre , vrb Definizione
fàere o orrúere coment'e dormiu, coment'e mortu (de su male, de is cropos, de su sonnu), leare o pèrdere is atuamentos
Sinonimi e contrari
ammadainare,
ammodoinai,
asturdire,
irmedhighinare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
assommer
Inglese
to shock
Spagnolo
desmayarse,
aturdir
Italiano
tramortire
Tedesco
betäuben.
istronàe , vrb: istronai 1,
istronare,
stronai 1 Definizione
coment'e issurdare, nau po sonu o cropu forte, ma nau fintzes in su sensu de fàere sa conca o sa mente coment'e cunfúndhia, chentza cumprèndhere bene
Sinonimi e contrari
alloriai,
atordire,
atronai*,
irbaloricae,
iscirbí,
isorgonare,
scilibriri
Frasi
so totu istronadu de custu tússiu forte ◊ no istes istronèndhemi sas orijas ca tantu betas peràulas debbadas!
2.
a ndhe zuchiat de piripisone apenas chi fit a mesu costa: una boche de fémmina at istronau che sirena e isse l'at connota deretu!
Traduzioni
Francese
assourdir,
étourdir
Inglese
dazed,
to confuse
Spagnolo
trastornar,
confundir
Italiano
intronare,
frastornare
Tedesco
betäuben,
stören.
scimingiài , vrb: insimingiare,
sciumingiai Definizione
fàere a iscimíngiu, a illuinu, pèrdere su sentidu, pigare coment'e a conca de no cumprèndhere bene fintzes po cosa imbusticada, difícile meda, chi giaet pelea manna
Sinonimi e contrari
abbadhinare,
ammolighinare,
atambainare,
ibbadhinare,
imbatzinare,
ingadhinae
Frasi
est scimingedisí sa conca in mesu de is libbrus ◊ e dèu scimingendumí sa conca circhendi cussa cosa! ◊ càstia ca no tengu tempus de mi scimingiai cun su chi bolis tui! ◊ custu fragu de sigarru mi est peri scimingiandu ◊ a dh'acabbas de bati cussa cosa, ca mi scimíngiat sa conca?! ◊ acabbadha de girai ca mi scimíngiat su logu!
Traduzioni
Francese
abasourdir
Inglese
to stun
Spagnolo
aturdir
Italiano
stordire,
scervellare
Tedesco
betäuben,
sich den Kopf zerbrechen.
stontonài 1 , vrb Definizione
coment'e pèrdere is atuamentos, pigare o fàere a illuinu
Sinonimi e contrari
abbalaucare,
ammadainare,
asturdire,
atolondrai,
atontonare,
ibbadhinare,
immaudinare,
ispantai,
isturdinare,
stolondrai
Frasi
no mi ammachis cun su dinai, no mi stontonis su ciorbedhu! ◊ no bollu a mi stontonai sa conca ◊ m'iast donau unu cropu de matzoca a conca no m'iast a èssi stontonau aici! ◊ ohi, lessimí istai, no mi stontonit!
Traduzioni
Francese
assourdir,
abasourdir
Inglese
to amaze,
to stun
Spagnolo
aturdir
Italiano
sbalordire,
stordire
Tedesco
verblüffen,
betäuben.