abbaucàre , vrb Definizione
incantare e pigare in giru, ingannare
Sinonimi e contrari
abbabballocai,
abbalaucare,
abbanghelare,
abbentai,
abbucallotare,
alleredhare,
ammammalucare,
atontai,
atraucare,
incapiare,
ispabajare,
spantasiai
Frasi
su pópulu est tontu e l'abbaucant cun cosas faltzas ◊ a tzerta zente l'ant abbaucada cun bículos de bidru e de istagnola, ca lughent!
Etimo
spn., ctl.
Traduzioni
Francese
embobiner
Inglese
to reel
Spagnolo
embaucar
Italiano
abbindolare
Tedesco
betäuben.
ammoinài , vrb: ammoniare,
ammuinae,
ammuinai,
ammuinare 1,
amuinai Definizione
fàere muina, genia de sonu, de moida coment'e de abes o fintzes de gente foedhandho a boghighedha bàscia, giare ifadu, fàere sa conca che casidhu a unu in crica de dhu cumbínchere a calecuna cosa / ammuinare sos calbedhos = cufúndhere sas ideas
Sinonimi e contrari
afastidiai,
annischissai,
ifadare,
pibincai
/
imbirdiolare,
imbuvonare,
improsae,
incapiare
Frasi
ammuinada dae su caldu e múmulas de chígula ti drommias
Etimo
spn.
amohinar
Traduzioni
Francese
ennuyer,
embobiner
Inglese
to annoy,
to cheat
Spagnolo
molestar,
embaucar
Italiano
annoiare,
infastidire,
abbindolare
Tedesco
langweilen,
belästigen,
betrügen.
coluvronàre , vrb: culuvronare Definizione
istare a inghírios che unu culuvrone; pigare cun ingannu, a trampa
Sinonimi e contrari
abbovai,
coglionai,
colovrinare,
imbusterai,
imbuvonare,
improsae,
ingannai,
istusciare,
mariotare,
piocai,
trampai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
embobiner
Inglese
to swindle
Spagnolo
embaucar,
trampear
Italiano
raggirare
Tedesco
betrügen.
futíre, futíri , vrb Sinonimi e contrari
cadhicare,
codhai,
fútere*,
zúchere
/
ingannai
2.
tzertos istudiados bi sunt pro futire leges e cristianos! ◊ chi sa muzere lu fit futendhe fit in buca de totu sa bidha: ma cun chie? ◊ servint in dogni tempus su potente futendhe chena iscrúpulos sa zente
Traduzioni
Francese
embobiner,
foutre
Inglese
to fuck,
to trick
Spagnolo
joder
Italiano
raggirare,
fóttere
Tedesco
bumsen,
betrügen.
imbalaucàre , vrb Definizione
pigare a trampa, a ingannia
Sinonimi e contrari
abbovai,
abbuvonare,
coglionai,
imbovai,
imbreculai,
improsae,
incapiare,
ingiomare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
embobiner
Inglese
to trick
Spagnolo
engatusar,
embelecar
Italiano
abbindolare
Tedesco
betrügen.
imbaucàre , vrb Definizione
pigare a ingannu, a trampa; fintzes meravigliare, ispantare
Sinonimi e contrari
abbovai,
arrebbusai,
coglionai,
colovrinare,
corogliare,
imbusterai,
imbuvonare,
improsae,
ingannai,
ingregai,
istusciare,
mariotare,
piocai,
scafai,
trampai
Frasi
est in debbadas chi bi ponzas contivizu: tantu no mi lasso imbaucare! ◊ unu padronu ricu cun fiaca at imbaucadu su giualzu ◊ s'istintu connoschet bene s'arte de imbaucare s'ómine
Etimo
spn.
embaucar
Traduzioni
Francese
embobiner
Inglese
to take in
Spagnolo
engañar
Italiano
infinocchiare
Tedesco
betrügen.
imbelecàre , vrb: imbellecare Definizione
pigare a ingannu, a trampa, cun trogas
Sinonimi e contrari
abbovai,
abbuvonare,
arrebbusai,
coglionai,
colovrinare,
corogliare,
imbaucare,
imbusterai,
imbuvonare,
impastociare,
improsae,
ingannai,
mariolare,
scafai,
trampai
Frasi
isse nos cheret imbellecare!
Etimo
spn.
embelecar
Traduzioni
Francese
embobiner
Inglese
to cheat
Spagnolo
embaucar,
trampear
Italiano
raggirare
Tedesco
betrügen.
imbuvonàre , vrb Definizione
pigare is àteros coment’e bovos, cun ingannu
Sinonimi e contrari
abbovai,
abbuvonare,
coglionai,
colovrinare,
corogliare,
imbelecare,
imbusterai,
improsae,
ingannai,
ingrangugliare,
mariolare,
scafai,
trampai
Etimo
spn.
embobar
Traduzioni
Francese
embobiner
Inglese
to dupe
Spagnolo
engatusar,
engañar
Italiano
abbindolare
Tedesco
betrügen.
ingolofiàre , vrb Definizione
cumbínchere, comporare a unu cun promissas, dinare o àteru
Sinonimi e contrari
coeciare,
corrúmpere,
imbalaucare,
improsae
Traduzioni
Francese
embobiner (fig.),
corrompre
Inglese
to reel,
to bribe
Spagnolo
sobornar,
cohechar
Italiano
abbindolare,
corrómpere
Tedesco
betrügen,
verderben,
bestechen.
intzodhài, intzodhiài , vrb Definizione
arrennèscere a fàere calecuna cosa, bogàrendhe atzola, intzertare / i. fuedhu = ispirastrare peràula, nàrrere cun craresa, bene, sas peràulas
Sinonimi e contrari
acamingiai,
ammatzamurrai,
incannugai
/
ispirastrare
Frasi
si no ndi fadeus oi, de custa cosa, no nd'intzodhaus prus ◊ ita totu est su chi ses intzodhendu? ◊ si dh'at nau in tres línguas ma no nd'intzódhiat manc'una!
2.
totus fuant prenus de ispantu e no intzodhànt fuedhu ◊ no intzodhat fuedhu, achíchiat e is pagus fuedhus chi narat funt ammesturaus e a truncu de língua
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
embobiner,
resoudre
Inglese
to hit words
Spagnolo
dar en el blanco
Italiano
venire a capo di qlcs.,
impastocchiare
Tedesco
einer Sache auf den Grund kommen.