abbaucàre , vrb Definizione incantare e pigare in giru, ingannare Sinonimi e contrari abbabballocai, abbalaucare, abbanghelare, abbentai, abbucallotare, alleredhare, ammammalucare, atontai, atraucare, incapiare, ispabajare, spantasiai Frasi su pópulu est tontu e l'abbaucant cun cosas faltzas ◊ a tzerta zente l'ant abbaucada cun bículos de bidru e de istagnola, ca lughent! Etimo spn., ctl. Traduzioni Francese embobiner Inglese to reel Spagnolo embaucar Italiano abbindolare Tedesco betäuben.
ammoinài , vrb: ammoniare, ammuinae, ammuinai, ammuinare 1, amuinai Definizione fàere muina, genia de sonu, de moida coment'e de abes o fintzes de gente foedhandho a boghighedha bàscia, giare ifadu, fàere sa conca che casidhu a unu in crica de dhu cumbínchere a calecuna cosa / ammuinare sos calbedhos = cufúndhere sas ideas Sinonimi e contrari afastidiai, annischissai, ifadare, pibincai / imbirdiolare, imbuvonare, improsae, incapiare Frasi ammuinada dae su caldu e múmulas de chígula ti drommias Etimo spn. amohinar Traduzioni Francese ennuyer, embobiner Inglese to annoy, to cheat Spagnolo molestar, embaucar Italiano annoiare, infastidire, abbindolare Tedesco langweilen, belästigen, betrügen.
coluvronàre , vrb: culuvronare Definizione istare a inghírios che unu culuvrone; pigare cun ingannu, a trampa Sinonimi e contrari abbovai, coglionai, colovrinare, imbusterai, imbuvonare, improsae, ingannai, istusciare, mariotare, piocai, trampai Etimo srd. Traduzioni Francese embobiner Inglese to swindle Spagnolo embaucar, trampear Italiano raggirare Tedesco betrügen.
futíre, futíri , vrb Sinonimi e contrari cadhicare, codhai, fútere*, zúchere / ingannai 2. tzertos istudiados bi sunt pro futire leges e cristianos! ◊ chi sa muzere lu fit futendhe fit in buca de totu sa bidha: ma cun chie? ◊ servint in dogni tempus su potente futendhe chena iscrúpulos sa zente Traduzioni Francese embobiner, foutre Inglese to fuck, to trick Spagnolo joder Italiano raggirare, fóttere Tedesco bumsen, betrügen.
imbalaucàre , vrb Definizione pigare a trampa, a ingannia Sinonimi e contrari abbovai, abbuvonare, coglionai, imbovai, imbreculai, improsae, incapiare, ingiomare Etimo srd. Traduzioni Francese embobiner Inglese to trick Spagnolo engatusar, embelecar Italiano abbindolare Tedesco betrügen.
imbaucàre , vrb Definizione pigare a ingannu, a trampa; fintzes meravigliare, ispantare Sinonimi e contrari abbovai, arrebbusai, coglionai, colovrinare, corogliare, imbusterai, imbuvonare, improsae, ingannai, ingregai, istusciare, mariotare, piocai, scafai, trampai Frasi est in debbadas chi bi ponzas contivizu: tantu no mi lasso imbaucare! ◊ unu padronu ricu cun fiaca at imbaucadu su giualzu ◊ s'istintu connoschet bene s'arte de imbaucare s'ómine Etimo spn. embaucar Traduzioni Francese embobiner Inglese to take in Spagnolo engañar Italiano infinocchiare Tedesco betrügen.
imbelecàre , vrb: imbellecare Definizione pigare a ingannu, a trampa, cun trogas Sinonimi e contrari abbovai, abbuvonare, arrebbusai, coglionai, colovrinare, corogliare, imbaucare, imbusterai, imbuvonare, impastociare, improsae, ingannai, mariolare, scafai, trampai Frasi isse nos cheret imbellecare! Etimo spn. embelecar Traduzioni Francese embobiner Inglese to cheat Spagnolo embaucar, trampear Italiano raggirare Tedesco betrügen.
imbuvonàre , vrb Definizione pigare is àteros coment’e bovos, cun ingannu Sinonimi e contrari abbovai, abbuvonare, coglionai, colovrinare, corogliare, imbelecare, imbusterai, improsae, ingannai, ingrangugliare, mariolare, scafai, trampai Etimo spn. embobar Traduzioni Francese embobiner Inglese to dupe Spagnolo engatusar, engañar Italiano abbindolare Tedesco betrügen.
ingolofiàre , vrb Definizione cumbínchere, comporare a unu cun promissas, dinare o àteru Sinonimi e contrari coeciare, corrúmpere, imbalaucare, improsae Traduzioni Francese embobiner (fig.), corrompre Inglese to reel, to bribe Spagnolo sobornar, cohechar Italiano abbindolare, corrómpere Tedesco betrügen, verderben, bestechen.
intzodhài, intzodhiài , vrb Definizione arrennèscere a fàere calecuna cosa, bogàrendhe atzola, intzertare / i. fuedhu = ispirastrare peràula, nàrrere cun craresa, bene, sas peràulas Sinonimi e contrari acamingiai, ammatzamurrai, incannugai / ispirastrare Frasi si no ndi fadeus oi, de custa cosa, no nd'intzodhaus prus ◊ ita totu est su chi ses intzodhendu? ◊ si dh'at nau in tres línguas ma no nd'intzódhiat manc'una! 2. totus fuant prenus de ispantu e no intzodhànt fuedhu ◊ no intzodhat fuedhu, achíchiat e is pagus fuedhus chi narat funt ammesturaus e a truncu de língua Etimo srd. Traduzioni Francese embobiner, resoudre Inglese to hit words Spagnolo dar en el blanco Italiano venire a capo di qlcs., impastocchiare Tedesco einer Sache auf den Grund kommen.