agenàre , vrb: genai Definizione
giare ifadu, fàere àscamu, ischifu
Sinonimi e contrari
annischissai,
ifadare,
ifastizire,
innaentare,
pibincai
Traduzioni
Francese
embêter,
agacer,
énerver
Inglese
to vex
Spagnolo
molestar
Italiano
infastidire
Tedesco
belästigen.
agiostràre , vrb: azostrare Definizione
giare ifadu, matana, múngia; nàrrere cosa coment'e a briga
Sinonimi e contrari
abburruntare,
afrontai,
atzuridare,
cadojare,
iscamurriare,
rumbicare
Frasi
solu as a èssere finas chi durat su sonnu e si azostrat sa vida ◊ mi at azostradu donzi bolu, betendhemiche amargadu in bratzu a donzi turmentu
Etimo
itl.
aggiostrare
Traduzioni
Francese
agacer,
énerver,
tourmenter,
reprocher
Inglese
to torment,
to fling in s. o.'s face to annoy
Spagnolo
molestar
Italiano
infastidire,
tormentare
Tedesco
belästigen.
alliàre , vrb Definizione
abbarrare o istare aifatu de unu po ndhe dhi pigare sa cosa, o fintzes po fàere male, istrobbare / a. unu dolore = sucai unu mali, torrare a mòvere e sentire unu dolore abbrandhau
Sinonimi e contrari
alligare,
infestare
Modi di dire
csn:
si li sunt alliados sos canes, sos puzones, s'espe, sa zustíssia, sos furones, su sonnu, su fàmine, sa mandronia
Frasi
mi fato interrogare e su professore si mi alliat che pudhu padovanu! ◊ boghendhe mele mi est alliada s'abe e mi at puntu ◊ mi est alliada sa zente comente at bidu chi zughia cosa bona ◊ cudhu si m'est alliadu e postu mi at cantone ◊ sa cosa frita mi alliat su dolore de dentes ◊ mi est alliadu su refriu ◊ sa zente si li alliat abboghinèndheli s'impróveru
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
assaillir,
attaquer
Inglese
to assail
Spagnolo
acosar,
molestar
Italiano
assalire,
molestare
Tedesco
überfallen,
belästigen.
ammoinài , vrb: ammoniare,
ammuinae,
ammuinai,
ammuinare 1,
amuinai Definizione
fàere muina, genia de sonu, de moida coment'e de abes o fintzes de gente foedhandho a boghighedha bàscia, giare ifadu, fàere sa conca che casidhu a unu in crica de dhu cumbínchere a calecuna cosa / ammuinare sos calbedhos = cufúndhere sas ideas
Sinonimi e contrari
afastidiai,
annischissai,
ifadare,
pibincai
/
imbirdiolare,
imbuvonare,
improsae,
incapiare
Frasi
ammuinada dae su caldu e múmulas de chígula ti drommias
Etimo
spn.
amohinar
Traduzioni
Francese
ennuyer,
embobiner
Inglese
to annoy,
to cheat
Spagnolo
molestar,
embaucar
Italiano
annoiare,
infastidire,
abbindolare
Tedesco
langweilen,
belästigen,
betrügen.
aporràre , vrb: aporreare,
apurreare Definizione
fastidiare e fintzes surrare, iscúdere
Sinonimi e contrari
apurrire,
ifadare
/
matzocare
Frasi
custu pilochedhu bullizat sa classe e aporreat sas cumpanzedhas, no lu podent prus bazulare! (M.Sedda)
Etimo
spn.
aporrar
Traduzioni
Francese
agacer,
énerver
Inglese
to vex
Spagnolo
molestar
Italiano
infastidire
Tedesco
belästigen.
chiriolàre , vrb Definizione
cricare una cosa, o a unu, movendhodha, tocandhodha, portandhodha a su move move chentza delicadesa
Sinonimi e contrari
genai,
pilisae
Frasi
làssami sa conca, no mi chirioles, como! ◊ si la chiriolas gai, cussa cosa, díliga comente est la guastas totu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
agacer,
importuner
Inglese
to molest
Spagnolo
molestar
Italiano
molestare,
strapazzare
Tedesco
belästigen.
discomodài, discomodàre , vrb Definizione
giare ifadu, istrobbu, mòvere o pesaresindhe po calecuna cosa, su s’interessare
Sinonimi e contrari
iscomodai
Traduzioni
Francese
déranger
Inglese
to bother
Spagnolo
incomodar,
molestar
Italiano
scomodare
Tedesco
bemühen,
stören.
discumbeniàre , vrb Definizione
giare istrobbu
Sinonimi e contrari
incodomare,
strobbai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
déranger
Inglese
to disturb
Spagnolo
incomodar,
molestar
Italiano
scomodare
Tedesco
bemühen,
stören.
fastidiài, fastidiàre , vrb: afastidiai Definizione
giare ifadu, istrobbu, fastígios
Sinonimi e contrari
abbatazare,
annischissai,
ifadare,
ifastizire,
imperperiae,
infasciughie,
innaentare,
modestire,
pibincai
Frasi
istuda cussa luxi, ca mi fastídiat! ◊ dha fastídiat custa fentana oberta?
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
déranger,
agacer,
énerver
Inglese
to trouble,
to vex
Spagnolo
molestar,
estorbar
Italiano
disturbare,
infastidire
Tedesco
stören.
genài , vrb: agenare*,
genare Definizione
giare ifadu, fàere istrobbu
Sinonimi e contrari
annischissai,
ifadare,
ifastizire,
infestare,
innaentare,
pibincai,
strobbai
Frasi
andhant a passu lestru: no dhus genant is botinus, tanti funt iscrutzus!
Traduzioni
Francese
agacer
Inglese
to molest
Spagnolo
molestar
Italiano
molestare
Tedesco
belästigen.
ifadàre , vrb: infadai,
infadare,
irfadare,
isfadare Definizione
giare istrobbu, ifadu; prnl., pèrdere sa passiéntzia o orròschere po istrobbu forte o a sa sighia
Sinonimi e contrari
abbatazare,
abbeciare,
agenare,
annischissai,
aporrare,
apurrire,
ifastizire,
impeltinare,
imperperiae,
innaentare,
irfadèschere,
ivilire,
malifestai,
pibincai,
pertojare,
suberiare
Frasi
benzo a t'infadare si mi podes agatare unu catedhu
2.
ndhe so isfadada de fàghere sa teraca! ◊ sos pitzinnos lillos passizat, los zocat, e candho si ndhe irfadat los zuchet a sa tzia ◊ s'infadeit de sos imbóligos de sos avocados ◊ su mese at comintzadu faghindhe dies bellas, ma a sa fine si est isfadadu
Etimo
spn.
enfadar
Traduzioni
Francese
agacer,
déranger
Inglese
to annoy
Spagnolo
fastidiar,
molestar
Italiano
infastidire,
importunare,
tediare
Tedesco
belästigen,
stören.
isdrobbàre , vrb: istorbare,
istrobbare,
istrubbai,
storbai Definizione
fàere pèrdere tempus, giare ifadu
Sinonimi e contrari
fastidiai,
ilviare,
infestare
Frasi
cun cussu portali sempri tzichirriendi timit de istrubbai ◊ timiat de l'istrobbare in su trabàgliu ◊ dae canes e canarzos istrobbadu, unu berre ndh'esseit ◊ sa cummédia non t'istrobbes a dha circai ca ciai ti dha mandu deo cun meda pragere
Etimo
spn.
estorbar
Traduzioni
Francese
déranger
Inglese
to trouble
Spagnolo
molestar,
fastidiar
Italiano
disturbare
Tedesco
stören.
tambedhàre , vrb Definizione
fàere moida, istare foedhandho, giare ifadu / tambedhadu = infadadu
Sinonimi e contrari
ifadare,
ifastizire,
impeltinare,
intrigliare
Frasi
si fis pro marasu a ossos pistos e tambedhadu in mesu a su trambustu semper su cantu ti det dare gustu ◊ istant tota sa die tambedhendhe
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
chahuter,
agacer
Inglese
to make a noise
Spagnolo
hacer ruido,
molestar
Italiano
rumoreggiare,
molestare
Tedesco
lärmen,
belästigen.