abbèrtere , vrb: abèrtere,
avèrtere Definizione
dare tocamentu, nàrrere cosa de importu a unu pruschetotu po chi no tèngiat dannu, o po chi no fatzat cosa de male, chi no si depet
Sinonimi e contrari
abertire,
ammonestai,
apretzetai
Modi di dire
csn:
avèrteresi de carchi cosa = èssiri capassu, pràtigu de ccn. cosa; avèrtere a carchi cosa = darebbei tentu, fagherebbei atentzione; avèrtere carchi cosa = castiai, abbaidare
Frasi
s'istintu de si fràndhere si fit ponendhe in motu e lu fit abbertendhe chi depiat mantènnere sos ocros apertos bene
2.
s'avertiat de machinàrios e motores imbentatos a novu
3.
a custa cosa deo no bi apo avértidu ◊ sa fémina sighiat a avèrtere su pobidhu mortu ◊ passant is màscaras faendho erríere sa gente chi est avertèndhoro peri is orrugas ◊ averte a no mòvere nudha, innoe!
Etimo
ltn.
advertere
Traduzioni
Francese
avertir,
prévenir
Inglese
to inform,
to warn
Spagnolo
advertir,
avisar
Italiano
avvertire
Tedesco
warnen.
abbídere , vrb rfl: abbíere Definizione
coment'e bíere, su si acatare de sa cosa / pps. abbidu, abbistu
Sinonimi e contrari
abbillai,
abbitzare,
acatae,
saerare
Frasi
totu de incantu mi est boladu chena mi abbídere de cale manera ◊ sa morte nos ferit chi mancu nos ndhe abbidimus ◊ su tempus che est coladu chena mi ndhe abbíere
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
s'apercevoir
Inglese
to perceive
Spagnolo
darse cuenta,
advertir
Italiano
accòrgersi
Tedesco
bemerken.
atibbài, atibbàre , vrb: atisbai Definizione
giare avertimentos; pertocare a, èssere a cuncordu cun
Sinonimi e contrari
ammonestai,
apretzetai,
avertire,
cossizare
/
acumentare
2.
su chi abbarrat iscritu in custa pàgina atibbat ancora o est de ne bogare?
Etimo
spn.
atisbar
Traduzioni
Francese
prévenir,
admonester
Inglese
to inform,
to warn
Spagnolo
advertir
Italiano
avvertire,
ammonire,
collimare
Tedesco
ermahnen.