démmu , agt: demu Definizione chi est intzimiau (nau de gente), guastu (nau de frutuàriu) Sinonimi e contrari malesanu, mantzadu, neciadu, temadu, tunconidu | ctr. líaru, sanu, síncaru Frasi pobidha mia est prena de dolores, si ch'est fata peus de un'arbeghe dema ◊ demu as a èssere tue, ca zeo no seo a cussu tretu! Etimo srd. Traduzioni Francese malsain, véreux Inglese unhealthy, maggoty Spagnolo malsano, agusanado, apolillado Italiano malsano, bacato Tedesco kränklich, wurmstichig.
imbremigàu , pps, agt Definizione de imbremigai; chi portat su greme Sinonimi e contrari bremigosu, berminigosu, germigosu, fermicosu, sóldidu 2. nci fiat una conca de cuadhu mortu totu imbremigada ◊ custa meba est imbremigada Traduzioni Francese vermineux Inglese wormy Spagnolo agusanado Italiano verminóso Tedesco wurmig.
púntu 2 , pps, agt, nm Definizione de púnghere; nau de frutuàriu, de frutos, o fintzes de linna sicada, chi portat su greme (a sa parte de fora si dhi podet bíere un'istampighedhu); lobighedhu de filu, ispau o àteru deasi, chi si ponet cosindho, o fintzes de cosa téssia / genias de puntu: partziu, píscia píscia de boe, acrigiolu, de abbrodu, chipurru, invanu, prenu, tundhu (supesadu), de duas caras, antigu o a cranciofalle, pei de musca (itl. punto corallo), pisu prenu, de nae (itl. punto erba), de trau (itl. punto raso), biumori (unu puntu biu e s'àteru mortu, chi no si biet), p. de nú Sinonimi e contrari pipionidu Modi di dire csn: fàghere p. e mortu = fàghere efetu deretu, fàghere cosa impresse meda, luego, deretu; pàrriri unu procu puntu = nadu de ccn., èssere de pagas peràulas, mudurcu, prus che àteru pro altivesa; p. de nú = zenia de puntu chi costumant sas ricamadoras de Teulada faghindhe mustras "a cumpíngius, a caboniscus, a cruxitas, a pillonedhus, arenadas, su ballu de is pipias" e àteras; betare unu p., carchi p. = cosire (a manu), prus che àteru nadu de cosidura de pagu contu, pagu cosa; tènnere unu p. iscapu = frimmare s'incropada de su filu o de sa lana téssida a manera chi no si che sigat a iscontzare; p. arrele = zenia de puntu de cosidura fata a màchina chi narant fintzas puntu torrau, repuntu de duas caras, mesu puntu Frasi sa fruschedha martzida cheret punta pro ndh'essire sa martza ◊ mi at puntu un'ispina ◊ cussa ufradura est ca li at puntu abe 2. isse addaghi disizat una cosa est puntu e mortu! 3. custu corrorinu est totu puntu, béciu ◊ sa linna betza est totu punta ◊ sa fae est totu punta de su babbautzu ◊ no connoscis mancu a filla tua: is ogus puntus portas?! ◊ custa mela est punta intro 4. a sos pantalones lis cheret postu carchi puntu ◊ at cosidu sa tasca cun corrialzu a puntos fitos ◊ m'ispilurtzit totu sa carena: cussus puntus parit ca dhus funt ponendu a mei! ◊ cussa zòvana no est bona a betare unu puntu si zughet carchi iscosiduredha!◊ no ponzas puntu sentza fàghere nodu! 5. non mi dha contais giusta… e tui no naras nudha, ca mi paris unu procu puntu! Traduzioni Francese piqué, véreux Inglese point, stinged, maggoty Spagnolo agusanado Italiano punto, punzecchiato, bacato Tedesco gestochen, gestichelt, wurmstichig.