abbratzèta , avb: abbratzete,
brasseto Definizione
manera de si pigare intrandho apare donniunu su bratzu suo in su cuidu cun su bratzu de sa persona a costau, camminandho
Frasi
leat sas féminas a s’abbratzeta e las mintet a buteghinu ◊ Zubanne e Pepina sunt tucaos a s'abbratzete ◊ sas copiedhas sunt totu passizandhe a s'abbratzeta
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
bras dessus,
bras dessous
Inglese
arm in arm
Spagnolo
del brazo,
de bracete
Italiano
sottobràccio
Tedesco
Arm in Arm.
abbratzetàre , vrb Definizione
pigare a s'abbratzeta
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
prendre bras dessus,
bras dessous
Inglese
to be arm in arm with s.o.
Spagnolo
cogerse del brazo
Italiano
prèndere sótto bràccio
Tedesco
sich einhängen.
bàltzu , nm: bartzu,
bràciu,
brassu,
bratzu Definizione
parte de sa carena chi andhat de su codhu a sa manu, distintu in duas partes de mesania, in su cuidu: in is animales, est sa camba de ananti; si narat fintzes de àteru (es. cambu grussu de mata, aina de traperi po intrare mànigas o camberas de pantalone a prentzare); coment'e medida, unos 75 centímetros de longària (tres prammos)/ min. bratzichedhu, bratzitu
Sinonimi e contrari
camba 2,
fratu 2
Modi di dire
csn:
sa canna, sa cannedha de su bratzu = sa parte de su bratzu de su cuidu a sa manu, itl. avambràccio; bratzu de cadrea = parte de una cadira aundi fait a pònniri is bratzus apitzus, candu unu si setzit; b. de àrbure, de riu, de mare = camba; su bratzu de s'arromana = su fusu o canna cun sas intacas, ue si ponet su pirone; andai cun is bratzus sciàcula sciàcula, sciamiendu = cun sos bratzos péndhuli péndhuli, coment'e bantzighendhe; fugliare una cosa a cantu curret bratzu = atesu meda, a totu codhu; èssere, rúere, leare in bratzos = itl. tra le braccia
Frasi
fut a fàere sa meigina a su brassu ◊ fillu tuu portaiat su brassu betau in codhus a una burreca bella! ◊ bidesit un'upa niedha cun su fusile in baltzos ◊ cussu portat unu bratzu retentu
Cognomi e Proverbi
smb:
Bratzu
Terminologia scientifica
crn
Etimo
ltn.
brachium
Traduzioni
Francese
bras
Inglese
arm
Spagnolo
brazo
Italiano
bràccio
Tedesco
Arm.
brassèto , avb: abbratzeta,
bratzeta,
bratzeto,
bratzetu Definizione
manera de si pigare duos camminandho a fiancu de pare ponendho is duos bratzos acanta agganciaos a manera de si tocare in sa parte de aintru de su cuidu / leare a bratzeta, a bratzete, a su bratzetu = abbratzetare, cun su bratzu intradu suta de su bratzu de un'àteru
Frasi
est passau unu, totu allichidiu, in bistiri de festa, a su bratzetu cun sa mulleri ◊ fint ispassizendhe leados a sa bratzeta ◊ la leo a sa bratzeta, ma però inchieta si est mustrada
Traduzioni
Francese
bras dessus,
bras dessous
Inglese
arm in arm
Spagnolo
del brazo
Italiano
sottobràccio
Tedesco
Arm in Arm.
morúdhu , nm: murudhu Definizione
arremu immuciurrau, segau (mescamente su chi abbarrat de unu bratzu chentza sa manu); css. cosa unu pagu longa e grussa, fintzes un'ossu grussu isprupau
Sinonimi e contrari
bículu,
botzichedha,
moróculu,
morótulu,
murigoni,
murrutzu,
murúdhulu,
tuturru,
tutúriche,
túturu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
moignon
Inglese
stump
Spagnolo
brazo manco,
muñón
Italiano
moncherino
Tedesco
Gliedstumpf.
múnculu , nm Definizione
bratzu chi dhi mancat sa manu, de unu manimutzu
Etimo
itl.
monco
Traduzioni
Francese
moignon
Inglese
stump
Spagnolo
brazo manco,
muñón
Italiano
moncherino
Tedesco
Armstumpf.
trassàli , nm Definizione
cambu mannu, longu e grussu, de mata
Sinonimi e contrari
artzali,
bratu,
bratzali,
carba,
potzari
Terminologia scientifica
rbr
Traduzioni
Francese
grande branche
Inglese
big branch
Spagnolo
brazo,
rama gruesa
Italiano
gròsso ramo
Tedesco
grosser Ast.