abbratzèta , avb: abbratzete,
brasseto Definitzione
manera de si pigare intrandho apare donniunu su bratzu suo in su cuidu cun su bratzu de sa persona a costau, camminandho
Frases
leat sas féminas a s’abbratzeta e las mintet a buteghinu ◊ Zubanne e Pepina sunt tucaos a s'abbratzete ◊ sas copiedhas sunt totu passizandhe a s'abbratzeta
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bras dessus,
bras dessous
Ingresu
arm in arm
Ispagnolu
del brazo,
de bracete
Italianu
sottobràccio
Tedescu
Arm in Arm.
abbratzetàre , vrb Definitzione
pigare a s'abbratzeta
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
prendre bras dessus,
bras dessous
Ingresu
to be arm in arm with s.o.
Ispagnolu
cogerse del brazo
Italianu
prèndere sótto bràccio
Tedescu
sich einhängen.
bàltzu , nm: bartzu,
bràciu,
brassu,
bratzu Definitzione
parte de sa carena chi andhat de su codhu a sa manu, distintu in duas partes de mesania, in su cuidu: in is animales, est sa camba de ananti; si narat fintzes de àteru (es. cambu grussu de mata, aina de traperi po intrare mànigas o camberas de pantalone a prentzare); coment'e medida, unos 75 centímetros de longària (tres prammos)/ min. bratzichedhu, bratzitu
Sinònimos e contràrios
camba 2,
fratu 2
Maneras de nàrrere
csn:
sa canna, sa cannedha de su bratzu = sa parte de su bratzu de su cuidu a sa manu, itl. avambràccio; bratzu de cadrea = parte de una cadira aundi fait a pònniri is bratzus apitzus, candu unu si setzit; b. de àrbure, de riu, de mare = camba; su bratzu de s'arromana = su fusu o canna cun sas intacas, ue si ponet su pirone; andai cun is bratzus sciàcula sciàcula, sciamiendu = cun sos bratzos péndhuli péndhuli, coment'e bantzighendhe; fugliare una cosa a cantu curret bratzu = atesu meda, a totu codhu; èssere, rúere, leare in bratzos = itl. tra le braccia
Frases
fut a fàere sa meigina a su brassu ◊ fillu tuu portaiat su brassu betau in codhus a una burreca bella! ◊ bidesit un'upa niedha cun su fusile in baltzos ◊ cussu portat unu bratzu retentu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Bratzu
Terminologia iscientìfica
crn
Ètimu
ltn.
brachium
Tradutziones
Frantzesu
bras
Ingresu
arm
Ispagnolu
brazo
Italianu
bràccio
Tedescu
Arm.
brassèto , avb: abbratzeta,
bratzeta,
bratzeto,
bratzetu Definitzione
manera de si pigare duos camminandho a fiancu de pare ponendho is duos bratzos acanta agganciaos a manera de si tocare in sa parte de aintru de su cuidu / leare a bratzeta, a bratzete, a su bratzetu = abbratzetare, cun su bratzu intradu suta de su bratzu de un'àteru
Frases
est passau unu, totu allichidiu, in bistiri de festa, a su bratzetu cun sa mulleri ◊ fint ispassizendhe leados a sa bratzeta ◊ la leo a sa bratzeta, ma però inchieta si est mustrada
Tradutziones
Frantzesu
bras dessus,
bras dessous
Ingresu
arm in arm
Ispagnolu
del brazo
Italianu
sottobràccio
Tedescu
Arm in Arm.
morúdhu , nm: murudhu Definitzione
arremu immuciurrau, segau (mescamente su chi abbarrat de unu bratzu chentza sa manu); css. cosa unu pagu longa e grussa, fintzes un'ossu grussu isprupau
Sinònimos e contràrios
bículu,
botzichedha,
moróculu,
morótulu,
murigoni,
murrutzu,
murúdhulu,
tuturru,
tutúriche,
túturu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
moignon
Ingresu
stump
Ispagnolu
brazo manco,
muñón
Italianu
moncherino
Tedescu
Gliedstumpf.
múnculu , nm Definitzione
bratzu chi dhi mancat sa manu, de unu manimutzu
Ètimu
itl.
monco
Tradutziones
Frantzesu
moignon
Ingresu
stump
Ispagnolu
brazo manco,
muñón
Italianu
moncherino
Tedescu
Armstumpf.
trassàli , nm Definitzione
cambu mannu, longu e grussu, de mata
Sinònimos e contràrios
artzali,
bratu,
bratzali,
carba,
potzari
Terminologia iscientìfica
rbr
Tradutziones
Frantzesu
grande branche
Ingresu
big branch
Ispagnolu
brazo,
rama gruesa
Italianu
gròsso ramo
Tedescu
grosser Ast.