afasciài, afasciàre , vrb Definizione
fàere o acapiare a fasches linna o sida; nau de is laores e de is erbas, crèschere bene meda, fàere a fundhu bellu cun cambos medas, agiummai coment’e a fasche
Sinonimi e contrari
afascare
/
abbudare,
acambare,
aforrotulare,
afundhare 1,
afundharzare
Frasi
tziu Pepi trotoxat is duus matzixedhus e afàsciat una maighedha de trigu ◊ fut afascendisí su fascixedhu de sa linna
3.
si iat istudiau unu podhixedhu, cussu, nd'iat a afasciai de dotoris!…(R.Fresia)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fagoter
Inglese
to bundle up
Spagnolo
hacinar,
crecer lojano
Italiano
affastellare,
cestire
Tedesco
bündeln,
buschig wachsen.
ammanniàe, ammanniài , vrb: ammanniare,
manniai Definizione
crèschere, fàere prus mannu, fàere a mannu, intrare in tempus
Sinonimi e contrari
acrèschere,
ammannire,
ilmagnare,
immannitare,
ingrandèssiri
| ctr.
impiticai,
irminorigare,
miminare,
torrae
Frasi
sa pratza tocat a dh'ammanniai po càpiri prus genti ◊ iaus a bolli ammanniai sa buteghedha ◊ immoi is pipius funt ammanniaus ◊ contamí de tui, babbu, immoi ca mi seu ammanniada! ◊ s'acorru mi segat su ammanniai: o mamma, mi lessit andai!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
agrandir
Inglese
to enlarge
Spagnolo
agrandar,
crecer
Italiano
ingrandire,
diventar grande
Tedesco
vergrößern,
größer werden.
ammatucàe, ammatucài , vrb Definizione
fàere a matucu, a mannu, fintzes fàere crèschere
Sinonimi e contrari
crèschere,
immannitare
Frasi
immoi, candu ammatucant dhis còmporant su motorinu, a is fillus! ◊ a piticu fut donau a su giogu, ma comenti est ammatuchendi est prus sériu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
grandir,
bien pousser (fam.)
Inglese
to grow up
Spagnolo
crecer de edad
Italiano
divenir grandicèllo
Tedesco
halb erwachsen werden.