afasciài, afasciàre , vrb Definitzione
fàere o acapiare a fasches linna o sida; nau de is laores e de is erbas, crèschere bene meda, fàere a fundhu bellu cun cambos medas, agiummai coment’e a fasche
Sinònimos e contràrios
afascare
/
abbudare,
acambare,
aforrotulare,
afundhare 1,
afundharzare
Frases
tziu Pepi trotoxat is duus matzixedhus e afàsciat una maighedha de trigu ◊ fut afascendisí su fascixedhu de sa linna
3.
si iat istudiau unu podhixedhu, cussu, nd'iat a afasciai de dotoris!…(R.Fresia)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fagoter
Ingresu
to bundle up
Ispagnolu
hacinar,
crecer lojano
Italianu
affastellare,
cestire
Tedescu
bündeln,
buschig wachsen.
ammanniàe, ammanniài , vrb: ammanniare,
manniai Definitzione
crèschere, fàere prus mannu, fàere a mannu, intrare in tempus
Sinònimos e contràrios
acrèschere,
ammannire,
ilmagnare,
immannitare,
ingrandèssiri
| ctr.
impiticai,
irminorigare,
miminare,
torrae
Frases
sa pratza tocat a dh'ammanniai po càpiri prus genti ◊ iaus a bolli ammanniai sa buteghedha ◊ immoi is pipius funt ammanniaus ◊ contamí de tui, babbu, immoi ca mi seu ammanniada! ◊ s'acorru mi segat su ammanniai: o mamma, mi lessit andai!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
agrandir
Ingresu
to enlarge
Ispagnolu
agrandar,
crecer
Italianu
ingrandire,
diventar grande
Tedescu
vergrößern,
größer werden.
ammatucàe, ammatucài , vrb Definitzione
fàere a matucu, a mannu, fintzes fàere crèschere
Sinònimos e contràrios
crèschere,
immannitare
Frases
immoi, candu ammatucant dhis còmporant su motorinu, a is fillus! ◊ a piticu fut donau a su giogu, ma comenti est ammatuchendi est prus sériu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
grandir,
bien pousser (fam.)
Ingresu
to grow up
Ispagnolu
crecer de edad
Italianu
divenir grandicèllo
Tedescu
halb erwachsen werden.