acabussài , vrb: cabussai Definizione
brinchidare a modhe, in s'abba, a conca a bàsciu: rfl. fintzes imbergheresiche in s'abba, calàreche a fundhu o, nau de su cuadhu, pesare coment’e prantau in is cambas de asegus, archetare
Sinonimi e contrari
tzurruvigai
Frasi
est acabussendi in mari ◊ su piciochedhu fut prontu a acabussai de un'iscógliu ◊ iat acabussau ma essendu totu de linna abbarràt asuba de s'àcua ◊ is caus marinus cincidhànt asuta de su soli acabussendi in s'àcua po piscai
2.
is piscadoris si funt acabussaus cun sa barca
Etimo
ctl.
(a)cabussar
Traduzioni
Francese
plonger
Inglese
to dive
Spagnolo
zambullirse,
hundirse
Italiano
tuffarsi,
inabissarsi
Tedesco
eintauchen.
aconculedhàre , vrb Definizione
fàere a cónculu, aciuvai, fàere a fossu, nau de is ogos, de is trempas
Sinonimi e contrari
aconcuare,
indevucare,
istuvucare,
tuvucare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
creuser
Inglese
to hollow out
Spagnolo
hundirse los ojos
Italiano
incavarsi (détto degli òcchi,
delle guance)
Tedesco
einfallen (für Wangen,
nau po is trempas),
tiefliegen (für Augen,
nau po is ogus).
afallàre , vrb Definizione
si narat de sa terra móvia, e de cosas deasi, chi si calant, si abbàsciant comente apomentant
Frasi
comente proet, sa terra arada si afallat ◊ si lu leas a sachedhadura, su sacu, sa cosa afallat e bi ndhe cabet de prus ◊ su rumore at afallau ◊ in su tretu chi est fata cun terra betada (acurtzu a sos pontinos) s'istrada afallat, si che abbàssiat
Traduzioni
Francese
s'affaisser
Inglese
to hollow,
to cram
Spagnolo
hundirse
Italiano
avvallarsi,
costipare
Tedesco
einsinken.
afangàre , vrb Definizione
calare a fundu in su ludu
Sinonimi e contrari
aciufae,
afundae,
afungai 1
Frasi
in cussu terrinu no timo de che afangare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
enfoncer
Inglese
to sink
Spagnolo
hundirse en el lodo
Italiano
affondare nel fango
Tedesco
in den Schlamm einsinken.