acabussài , vrb: cabussai Definizione brinchidare a modhe, in s'abba, a conca a bàsciu: rfl. fintzes imbergheresiche in s'abba, calàreche a fundhu o, nau de su cuadhu, pesare coment’e prantau in is cambas de asegus, archetare Sinonimi e contrari tzurruvigai Frasi est acabussendi in mari ◊ su piciochedhu fut prontu a acabussai de un'iscógliu ◊ iat acabussau ma essendu totu de linna abbarràt asuba de s'àcua ◊ is caus marinus cincidhànt asuta de su soli acabussendi in s'àcua po piscai 2. is piscadoris si funt acabussaus cun sa barca Etimo ctl. (a)cabussar Traduzioni Francese plonger Inglese to dive Spagnolo zambullirse, hundirse Italiano tuffarsi, inabissarsi Tedesco eintauchen.

aconculedhàre , vrb Definizione fàere a cónculu, aciuvai, fàere a fossu, nau de is ogos, de is trempas Sinonimi e contrari aconcuare, indevucare, istuvucare, tuvucare Etimo srd. Traduzioni Francese creuser Inglese to hollow out Spagnolo hundirse los ojos Italiano incavarsi (détto degli òcchi, delle guance) Tedesco einfallen (für Wangen, nau po is trempas), tiefliegen (für Augen, nau po is ogus).

afallàre , vrb Definizione si narat de sa terra móvia, e de cosas deasi, chi si calant, si abbàsciant comente apomentant Frasi comente proet, sa terra arada si afallat ◊ si lu leas a sachedhadura, su sacu, sa cosa afallat e bi ndhe cabet de prus ◊ su rumore at afallau ◊ in su tretu chi est fata cun terra betada (acurtzu a sos pontinos) s'istrada afallat, si che abbàssiat Traduzioni Francese s'affaisser Inglese to hollow, to cram Spagnolo hundirse Italiano avvallarsi, costipare Tedesco einsinken.

afangàre , vrb Definizione calare a fundu in su ludu Sinonimi e contrari aciufae, afundae, afungai 1 Frasi in cussu terrinu no timo de che afangare Etimo srd. Traduzioni Francese enfoncer Inglese to sink Spagnolo hundirse en el lodo Italiano affondare nel fango Tedesco in den Schlamm einsinken.

«« Cerca di nuovo