mémula , nf: mímula,
mímulos,
múmula Definizione
genia de murmutu ifadosu, cantighedhu, boghe o sonu no tanti fortes ma sighios; male, genia de doloredhu chi si sapit in sa carena, aintru (es. m. de coro, de istògomo)
Sinonimi e contrari
càntara 1,
laredha,
mumuliu,
taja
/
ttrs. mímmura
Frasi
s'intendhet sa mémula de una cantone ◊ s'intendhet sa mímula de sos ribos ◊ cheres cantare sa mímula de sas chícheras ◊ s'intendhet coment'e una mémula: sunt sas pregadorias de sa zente ◊ ammuinada dae su caldu a múmulas de chígula ti drommias (G.Branca)
2.
nosse, su dutore, no est dolore a su coro: una mímula est!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
rhonchus
Inglese
dirge,
painful sensation
Spagnolo
cantilena,
dolor en el pecho
Italiano
rónco,
nènia,
sensazióne dolorósa
Tedesco
Röcheln,
Geleier,
kleiner Schmerz.
petorrúdu , agt Definizione
chi est de bona petorra, chi portat petorras mannas, de petus largu
Terminologia scientifica
zcrn
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
forte de poitrine
Inglese
broad-chested
Spagnolo
de pecho amplio
Italiano
pettoruto
Tedesco
vollbrüstig.
pétus , nm Definizione
sa parte de ananti de su corporzale de su cristianu, nau siat de sa parte de fora e siat de sa parte de aintru, fintzes in su sensu de sinu, coro, ànimu (e de titas foedhandho de fémina); sa parte de ananti de unu bestimentu, sa chi calat in petorras
Sinonimi e contrari
petorra
Modi di dire
csn:
sborciaisí su p. = irbutonàresi sas petorras de sa bestimenta, istare a petus nudu; late de p. = late de fémina; leare una cosa de p. = in prenu, cun totu sas fortzas, faghindhe totu su chi si podet; bènnere in petus de unu = tènniri abbisóngiu de s'agiudu de ccn., èssiri bàsciu su poderi de ccn., in pozos de ccn.; istare, istai a petus cun ccn. = rispòndhere chentza abbaidare in cara a neune, cun atza, chentza timire; a p. de… = aparagonau cun…, afaci a…
Frasi
candho deo t'istringo a petus meu mi sento subra 'e nues sullevare (P.Sulis)◊ si mi abberint su petus mi agatant in su coro s'afetzione tua! ◊ portu su coru stumbendi contras a su petus, timendi
2.
sos petos de sa camijola sunt orizados de veta biaita
3.
currendhe a tota fua at leadu de petus unu truncu e s'est bisestradu ◊ canta zente morit leada de petus dai sas màchinas!…◊ a petus insoro tue ses ancora che un'astru, che istella luminosa ◊ a petus de àteras istellas su Sole est minore ◊ cussu est malu che a su pudidinosu, ma si benit in petus de su tiu za lu addórdigat bene! ◊ no bi andho in petus de nessunu!
Terminologia scientifica
crn
Etimo
ltn.
pectus
Traduzioni
Francese
poitrine
Inglese
chest
Spagnolo
pecho
Italiano
pètto
Tedesco
Brust.
sínu , nm Definizione
sa carena de su cristianu prus che àteru in petorras: in sa fémina, cun prus precisione, su tretu de is titas, is titas etotu, nau cun prus crabbu; su coro de sa mola, a bisura de tita, a punta, chi intrat in s'istampu de sa túnica po ispartzire e fàere calare su granu
Sinonimi e contrari
petus
Modi di dire
csn:
a murru in sinu = a conca bàscia po sa bregúngia; sinu de mari = cala, ischeadura de sa terra ue su mare si che intrat a mesu; lassari froriri su s. = muntènnere sas titas crispas e in artu de si pàrrere menzus
Frasi
apo seradu su coro maltedhèndhemi in su petus pariat chi si cheriat ispicare dae su sinu ◊ apo bidu una fémina tzachèndheche cosa in sinu a si la cuare
2.
su cosseto dhu istringiant in cintzu cun is gàncius po lassari froriri su sinu armoniosu asuta de sa camisa
Terminologia scientifica
crn
Etimo
ltn.
sinus
Traduzioni
Francese
sein
Inglese
breast
Spagnolo
pecho
Italiano
séno
Tedesco
Busen.
speturriài , vrb: ispetorrare*,
spiturriai Definizione
bogare is petorras fora ibbutonandho su bestimentu, ispogiare is petorras, istare a petorras nuas
Sinonimi e contrari
sborciai
Frasi
si spitúrriat sa camisa e nci fait arrui a terra su chi iat cuau in piturras
Traduzioni
Francese
découvrir sa poitrine
Inglese
to throw off one's breast clothes
Spagnolo
despechugarse,
descubrir el pecho
Italiano
scoprirsi il pètto
Tedesco
die Brust entblößen.
sutolzànu, sutorgiànu, sutorjànu, sutorzànu , agt, nm Definizione
chi, o pipiu chi, est ancora suendho, chi suet meda
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
nourrisson
Inglese
sucking,
suckling
Spagnolo
niño de pecho,
lactante
Italiano
poppante,
lattante
Tedesco
Säugling.