alingàda , nf: arangada, arengada, aringada, aringata, arrangada, arringada, rangada Definizione arengu postu in sale Sinonimi e contrari arenga Frasi bati mesu petza de arrangada ca oje mi ndhe tato! Terminologia scientifica psc, clupea harengus Etimo ctl. arengada Traduzioni Francese alose Inglese herring under salt Spagnolo arenque bajo sal Italiano salacca Tedesco Sardine.

sàbi , nf, nm: sai, sale, sali, sàui Definizione cumpostu chímicu, mescamente cloruru de sódiu, genia de minerale chi si ponet a is papares po dhos cundhire e po no si guastare; si narat fintzes in su sensu de sabidoria / genias de sale: a pedra o grussu (a farinos mannos), pistau o fini (salipa, saboca); caminu de su sale = difítzile meda Sinonimi e contrari ttrs. sari Modi di dire csn: èssiri tocau a sali, avantzau de sale = ispuntante, salidedhu; intrare su sale a sa cosa = surzire o leare sale; essire su sale a sa cosa = èssere ispuntantedha a sale, salidonza; èssiri bellu de sali (nau de cosas de papai)= zustu a sale; arrusciai de sali = salire, paspiare sale; ghetai, aciúngiri una punta de s. = un'apenas, una pitzigadedha; fàghere, fàgheresi a sales = arrogai, arrogaisí a pimpiridas, a arroghedhus coment'e perdas de sali; istrúeresi che pedra ’e sale = ispèrderesi de no ndhe abbarrare nudha; ocru ’e sale = ocriggàtinu, chi portat is ogus asulus; pistare a unu chei su sale = surrai meda; èssiri a mesu ’e sali = barriadu a tropu, a tretu de no poder fàghere nudha; pèrderendhe sacu e sale = pèrdiri totu, lati e cradhaxu; ghetare su sale in d-unu logu = fagherebbei disacatu, distrúere Frasi su mànigu chentza sale est bambu ◊ su sale est bonu si no est tropu ◊ si est solta che sale in abba ◊ a su casu li est intradu su sale ◊ po cussa cosa si ponit sa sai grussa ◊ porta sa sabi ca custa cosa est bamba! ◊ apu ghetau sa sali a s'àcua 2. ses istimadu ca as sale in su chelbedhu ◊ a ndhe zughes de sale, nendhe machines!…◊ chie dogni rejone tenet franta renas in conca no giughet de sale 3. mancari las pistes chei su sale, no ti ndhe faghes bona de cussas piciocas ◊ toca e faidhu tui, gei no ses mancu a mesu ’e sali! ◊ sas undhas dividesint sas codinas, rocas e pedras faghiant a sales ◊ comente li sunt rutas at fatu sas tatzas a sales ◊ su sale mi ant ghetau in domo mia, pérdiu mi ant sa menzus pitzinnia!◊ tasta s’àcua de sa pasta po bí chi est bella de sali! Cognomi e Proverbi smb: Sai, Sais, Sale, Salis Terminologia scientifica mnr Etimo ltn. sal Traduzioni Francese sel Inglese kitchen salt Spagnolo sal Italiano sale alimentare Tedesco Kochsalz.

sabòca , nf, nm: sabocu, saloca, saloco, saluca, saruca, sauca Definizione sale fine a bisura de tzúcuru, o prus fine puru Sinonimi e contrari salipa Frasi mallai, ferreris, mallai tot'e is centu milla custu mar'e saboca… cantu saboca! (V.Pisanu)◊ a unu chirru dhi at postu pane, una patata ispuligada e chibudha cun saloca ◊ sa saloca la teniat in su corru pro istare in assutu Etimo srd. Traduzioni Francese sel de table Inglese table salt Spagnolo sal fina Italiano sale da tàvola Tedesco Tafelsalz.

salípa , nf Definizione sale móliu fine fine, che tzúcuru, de pònnere in mesa, saloca, po aciúnghere a ispergiadura a su papare Sinonimi e contrari saboca / ttrs. saripa Etimo srd. Traduzioni Francese sel de table Inglese table salt Spagnolo sal fina Italiano sale da tàvola Tedesco Tafelsalz.

«« Cerca di nuovo