abbràntzu , nm: abbràssidu,
abbràssiru,
abbrassu,
abbràtzidu,
abbratzu Definizione
impressu, su betare is bratzos a inghíriu de s'àteru coment'e singiale de istima forte
Sinonimi e contrari
afiagnu,
imbràssidu
Frasi
como drommi, reposa a daboi de s'abbratzu retzidu e dadu che isposa ◊ peri un'abbrantzu a sas professoressas che lis apo imbiatu, ca fipo tropu contenta (A.Carta)
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
embrassement
Inglese
embrace
Spagnolo
abrazo
Italiano
abbràccio
Tedesco
Umarmung.
abbratzàda , nf: abbratzata Definizione
su abbratzare; fintzes genia de fasche, cosa chi si podet pigare cun is bratzos s’unu a cara a s’àteru, fintzes cun d-unu ebbia
Sinonimi e contrari
afianzada,
imbrassada
/
aratzada,
arratada,
bartzada,
fratada
2.
portat un'abbratzada de froris ◊ andu a portai un’abbratzadedha de linna po su fogu ◊ nche l'ant bistu intro de un'ortu chin d-un'abbratzata de latuca chi de cantu fit manna lu caratzaiat totu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
embrassement
Inglese
embrace
Spagnolo
abrazo
Italiano
abbràccio
Tedesco
Umarmung.
afianzàda , nf: afranzada Definizione
su afianzare, su impressare
Sinonimi e contrari
abbratzada,
afianzamentu,
imbrassada
2.
so isetendhe s'afranzada de su sole
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
embrassement
Inglese
hug
Spagnolo
abrazo
Italiano
abbràccio
Tedesco
Umarmung.