abbràntzu , nm: abbràssidu,
abbràssiru,
abbrassu,
abbràtzidu,
abbratzu Definitzione
impressu, su betare is bratzos a inghíriu de s'àteru coment'e singiale de istima forte
Sinònimos e contràrios
afiagnu,
imbràssidu
Frases
como drommi, reposa a daboi de s'abbratzu retzidu e dadu che isposa ◊ peri un'abbrantzu a sas professoressas che lis apo imbiatu, ca fipo tropu contenta (A.Carta)
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
embrassement
Ingresu
embrace
Ispagnolu
abrazo
Italianu
abbràccio
Tedescu
Umarmung.
abbratzàda , nf: abbratzata Definitzione
su abbratzare; fintzes genia de fasche, cosa chi si podet pigare cun is bratzos s’unu a cara a s’àteru, fintzes cun d-unu ebbia
Sinònimos e contràrios
afianzada,
imbrassada
/
aratzada,
arratada,
bartzada,
fratada
2.
portat un'abbratzada de froris ◊ andu a portai un’abbratzadedha de linna po su fogu ◊ nche l'ant bistu intro de un'ortu chin d-un'abbratzata de latuca chi de cantu fit manna lu caratzaiat totu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
embrassement
Ingresu
embrace
Ispagnolu
abrazo
Italianu
abbràccio
Tedescu
Umarmung.
afianzàda , nf: afranzada Definitzione
su afianzare, su impressare
Sinònimos e contràrios
abbratzada,
afianzamentu,
imbrassada
2.
so isetendhe s'afranzada de su sole
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
embrassement
Ingresu
hug
Ispagnolu
abrazo
Italianu
abbràccio
Tedescu
Umarmung.