allimbài, allimbàre , vrb Definizione
foedhare de unu; foedhare male, nàrrere fàulas de unu; acusare a unu a sa giustítzia; allimbai est fintzes pigare a frastimos, disigiare male a s'àteru
Sinonimi e contrari
allimbizare,
annegiai,
foghigiai,
illimbare,
imposturai,
infamai,
innorare,
irfamiare,
slinguai,
tragagiai
Frasi
ant allimbadu a su tale ◊ malaitos siant totu sos chi mi ant allimbadu, francu su batísimu! ◊ e si ti ant allimbadu betadila a pérdida! ◊ cun isse so fritu fritu ca mi at allimbadu ◊ no aiat dadu ocasione peruna de l'allimbare
2.
su bandhiu, pentiu, cheriat pacare sos anzones chi nche aiat furau, ma sos meres no ant atzetau e l'ant allimbau a sa zustíssia
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
calomnier,
médire
Inglese
to slander,
to backbite
Spagnolo
calumniar
Italiano
calunniare,
sparlare
Tedesco
verleumden,
Übles nachreden.
foghigiài , vrb: afoghigiare* Definizione
bogare fogu a unu, nàrrere male de ccn.
Sinonimi e contrari
allimbare,
imposturai,
innorare,
irfamiare,
tragagiai
Traduzioni
Francese
calomnier,
médire
Inglese
to slander
Spagnolo
calumniar
Italiano
calunniare
Tedesco
verleumden.
imposturài, imposturàre , vrb Definizione
ingannare cun fàulas; nàrrere male de unu, ponendho in giru cosas chi no funt
Sinonimi e contrari
allimbare,
foghigiai,
innorare,
irfamiare,
tragagiai
Etimo
itl.
imposturare
Traduzioni
Francese
calomnier
Inglese
to calumniate
Spagnolo
calumniar
Italiano
calunniare
Tedesco
verleumden.
tragagiài, tragagiàre , vrb: tragagliai,
tragallai,
traghillai Definizione
nàrrere calliones, cosas chi no funt, bogare fogu a un'àteru, nàrrere male de ccn.; fintzes pigare coment'e a tragu, betare a fuliadura
Sinonimi e contrari
afusare,
arrallai,
fusigare,
mulmutare
/
allimbare,
foghigiai,
imposturai,
innorare,
irfamiare
/
tragai
Frasi
po dónnia mancantziedha de is àterus luegus seus prontus a dhus tragallai ◊ chini tragallat is àturus no ballit nudha in su trabballu! ◊ totus narant e tragallant de s'unu e de s'àteru! ◊ no ti ant a pintai che fémina de contu, ca totu sa bidha ti at a tragagiai ◊ cantas male tragagianno e ofennenno! ◊ gei ti curret in gana tragagianno a dognunu!
2.
sa barchixedha, tragallada de sa frusa de is undhas, immoi s'ispariat, immoi ndi torràt a apillai ◊ s'istrasura iat traghillau sa navi: fut impossíbbili arresisti a sa frusa de su bentu
Etimo
ctl.
atracallar
Traduzioni
Francese
dénigrer,
calomnier,
médire
Inglese
to defame
Spagnolo
denigrar,
desacreditar
Italiano
denigrare,
calunniare,
diffamare,
malignare
Tedesco
verleumden,
klatschen.