desmuronài , vrb Definizione
su che calare unu muroni, una trema, sa terra de asuba a giosso a muntone mannu
Sinonimi e contrari
immarginare,
irrainare,
irribbare,
istremenare,
sfossonai,
smuronai
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
ébouler,
s'ébouler
Inglese
to slide (down)
Spagnolo
desmoronar
Italiano
smottare,
franare
Tedesco
abrutschen.
isteremàre , vrb: istremare 1 Definizione
fàere a tèrema, a trèmene, calare sa trema, orrúere sa terra a tretu mannu a bàsciu in logu de costera
Sinonimi e contrari
desmuronai,
immarginare,
irribbare,
istremenare,
smuronai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
s'ébouler
Inglese
to slide down
Spagnolo
desmoronarse
Italiano
smottare,
franare
Tedesco
abrutschen.
istremenàre , vrb Definizione
su orrúere solu solu de unu trèmene, de unu muroni de terra de pitzu a bàsciu, fintzes calare a bàsciu nau de unu andhare, de unu camminu in logu de costera; tròchere, isciusciare su trèmene comente faet chie furat terrenu ispostandho sa làcana, ma fintzes su èssere a làcana de pare cun ccn.; rfl. nau de unu, nàrrere isciolórios, ammachiare
Sinonimi e contrari
desmuronai,
immarginare,
irribbare,
isteremare,
smuronai
Frasi
cun custas abbas aira su logu est totu istremenendhe
2.
seo mirandhe sos caminos artziandhe a sos montigos e cussos istremenandhe a badhe
3.
sa tanca tua istrèmenat cun cussa de Fulanu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
s'ébouler,
franchir les limites
Inglese
to slide down,
to digress (from sthg)
Spagnolo
desmoronar,
invadir
Italiano
franare,
sconfinare
Tedesco
abrutschen,
einfallen.
smuronài , vrb Definizione
su che calare o orrúere unu muroni, unu trèmene, sa terra de pitzu a bàsciu a muntone mannu
Sinonimi e contrari
desmuronai,
irrainare,
irribbare,
istremenare,
sfossonai,
spillai 1
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
ébouler
Inglese
to slide down
Spagnolo
desmoronar
Italiano
franare,
smottare
Tedesco
abrutschen.