desmuronài , vrb Definizione su che calare unu muroni, una trema, sa terra de asuba a giosso a muntone mannu Sinonimi e contrari immarginare, irrainare, irribbare, istremenare, sfossonai, smuronai Etimo spn. Traduzioni Francese ébouler, s'ébouler Inglese to slide (down) Spagnolo desmoronar Italiano smottare, franare Tedesco abrutschen.

isteremàre , vrb: istremare 1 Definizione fàere a tèrema, a trèmene, calare sa trema, orrúere sa terra a tretu mannu a bàsciu in logu de costera Sinonimi e contrari desmuronai, immarginare, irribbare, istremenare, smuronai Etimo srd. Traduzioni Francese s'ébouler Inglese to slide down Spagnolo desmoronarse Italiano smottare, franare Tedesco abrutschen.

istremenàre , vrb Definizione su orrúere solu solu de unu trèmene, de unu muroni de terra de pitzu a bàsciu, fintzes calare a bàsciu nau de unu andhare, de unu camminu in logu de costera; tròchere, isciusciare su trèmene comente faet chie furat terrenu ispostandho sa làcana, ma fintzes su èssere a làcana de pare cun ccn.; rfl. nau de unu, nàrrere isciolórios, ammachiare Sinonimi e contrari desmuronai, immarginare, irribbare, isteremare, smuronai Frasi cun custas abbas aira su logu est totu istremenendhe 2. seo mirandhe sos caminos artziandhe a sos montigos e cussos istremenandhe a badhe 3. sa tanca tua istrèmenat cun cussa de Fulanu Etimo srd. Traduzioni Francese s'ébouler, franchir les limites Inglese to slide down, to digress (from sthg) Spagnolo desmoronar, invadir Italiano franare, sconfinare Tedesco abrutschen, einfallen.

smuronài , vrb Definizione su che calare o orrúere unu muroni, unu trèmene, sa terra de pitzu a bàsciu a muntone mannu Sinonimi e contrari desmuronai, irrainare, irribbare, istremenare, sfossonai, spillai 1 Etimo spn. Traduzioni Francese ébouler Inglese to slide down Spagnolo desmoronar Italiano franare, smottare Tedesco abrutschen.

«« Cerca di nuovo