incartài , vrb: incartare Definizione imbodhigare cosa, pònnere in paperi; obbrigare a unu cun calecunu iscritu, fàere cuntratu; rfl. giare o impromitire s'ànima a su dimóniu; giogandho a cartas, abbarrare cun cartas in manu chi no cuncordant impare po pòdere serrare sa giogada Sinonimi e contrari imbodhiai 2. su cuntratu dipendhiat de su tantu de sa robba: cun prus de dughentas chimbanta berveghes incartaias pro chimbe annos ◊ chie cheriat imparare un'arte s'incartaiat cun d-unu mastru pro unu tantu de annos 3. no fit un'istincu de santu, tiu Nigola, ma no fit mancu incartadu a su dimóniu Etimo srd. Traduzioni Francese envelopper Inglese to come to a written agreement Spagnolo envolver, encartar, encartarse Italiano incartare, obbligare uno con scrittura, fare un patto col diàvolo Tedesco in Papier einpacken, einen Vertrag schließen, sich dem Teufel verschreiben.

iscritúra , nf: scridura Definizione su iscríere; sistema de sinnos o líteras postas a inditare is sonos de sa foedhada de una limba; cosa iscrita, fintzes paperi, documentu / Is/Sas Iscrituras = sa Bíbbia, mescamente sos líbberos sagrados de s'ebraismu e de su Cristianésimu Sinonimi e contrari iscritu / dochimentu 2. comente mai custu connoschet sas Iscrituras, si no at mai istudiadu? ◊ issu ligit e méditat is Divinas Iscrituras 3. unu ndhe apo connotu in bidha mia chi giaiat dinaris a usura e candho chi faghiat s'iscritura a su dópiu e prus ne preteniat (A.Zedde) Etimo ltn. scriptura Traduzioni Francese écriture Inglese writing, script Spagnolo escritura Italiano scrittura Tedesco Schreiben, Schrift.

«« Cerca di nuovo