bicài , vrb: abbicai, bicare Definizione pigare su papare cun su bicu, iscúdere, fèrrere cun su bicu; istare a su tasta tasta cosas de papare / bicai su casu = triballare su casu cun sa punta de sos pódhighes pro ndhe li fàghere essire su soru e pro l’allisiare Sinonimi e contrari bichitare, isbicare, ispiticulare, pissulai / spribillonai Frasi mighi ti bicat, cussu pudhu! 2. seis bichendu dogna cosa che guntruxus malus a satzai ◊ chini bicat fatuvatu no giaunat ◊ a mignanu est sèmpere bicanno e a ora de prànnere no dhi pigat fàmene! (P.La Croce) Cognomi e Proverbi prb: pilloni chi no bicat at bicau Etimo srd. Traduzioni Francese prendre avec le bec, becqueter Inglese to peck a Spagnolo picotear, picar Italiano beccare, spilluzzicare Tedesco picken.

bicaméntu , nm Definizione su bicare, su istare bicandho, mescamente nau de su istare a su tasta tasta cosas de papare Sinonimi e contrari bicadura Etimo srd. Traduzioni Francese dégustation Inglese nibbling, tasting Spagnolo el picar, el picotear Italiano spilluzzicaménto Tedesco Picken.

ticàre , vrb Definizione tastare, bufare unu tzicu, a tzicos (ma fintzes papare a orrughedhos); mòlere, betare trigu a su majolu e fintzes pagare su molíngiu Sinonimi e contrari assagiai, atastare, gustai, inciuciare / bicai / mòlere Frasi chie est innanti ticat innanti 2. tica, tica, pudhighina: a ti betare su ranu sa teraca de su prebanu est a dulore de ischina! 3. su trigu in sa mola est tichendhe Etimo srd. Traduzioni Francese boire à petits coups, picorer Inglese to sip, to nibble Spagnolo paladear Italiano sorseggiare, spilluzzicare Tedesco in kleinen Schlucken trinken, picken an.

«« Cerca di nuovo