aciumài , vrb: aciummai Definizione
bufare a meda, a cantu tirat cannada
Sinonimi e contrari
abbumbare,
acirrai,
atzuntzurrare,
bufae,
bufetare,
cionciare,
imbreacare,
inciummare,
ingúllere,
sorgonare,
trincai
Traduzioni
Francese
pinter
Inglese
to tipple
Spagnolo
empinar el codo
Italiano
sbevazzare,
tracannare
Tedesco
unmäßig trinken,
saufen.
bíbere , vrb: bíere,
biri 1,
bívere 1,
víere 1 Definizione
ingurtire cosa lícuida (es. abba, binu o àteru deasi, o fintzes àteru cun abba, es. píndula): nau chentza precisare ite, bolet nàrrere a bufare cosa cun àrculu / pps.: bíbiu, bidu, bistu, biu, vitu / ind. pres.: bio, bies, biet, biemus, biezis, bient
Sinonimi e contrari
acirrai,
aciumai,
bufae,
bufutzare,
bumbare
Modi di dire
csn:
biri a buconi a buconi, a súrbidus piticus = b.a ticu ticu; biri totu a unu tironi, a bruncu, in su cungiali, in s'ampudha
Frasi
amus a bíbere paris in su càntaru ◊ cussu biet a trimpone ◊ cheret dau a bívere a sos pitzinnos ◊ manicandhe e bivendhe paris diventamus peri piús amicos ◊ apo vitu ◊ apo àpidu sidis e mi azis dadu a bíere ◊ nemos niet "De cust'abba no bibo"!
Etimo
ltn.
bibere
Traduzioni
Francese
boire
Inglese
to drink
Spagnolo
beber
Italiano
bére
Tedesco
trinken.
cionciàre , vrb Definizione
pigare una ciòncia, una cotura, imbriagare
Sinonimi e contrari
aciumai,
atzoncare
Traduzioni
Francese
pinter
Inglese
to booze
Spagnolo
emborracharse
Italiano
sbevazzare
Tedesco
unmäßig trinken.
ticàre , vrb Definizione
tastare, bufare unu tzicu, a tzicos (ma fintzes papare a orrughedhos); mòlere, betare trigu a su majolu e fintzes pagare su molíngiu
Sinonimi e contrari
assagiai,
atastare,
gustai,
inciuciare
/
bicai
/
mòlere
Frasi
chie est innanti ticat innanti
2.
tica, tica, pudhighina: a ti betare su ranu sa teraca de su prebanu est a dulore de ischina!
3.
su trigu in sa mola est tichendhe
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
boire à petits coups,
picorer
Inglese
to sip,
to nibble
Spagnolo
paladear
Italiano
sorseggiare,
spilluzzicare
Tedesco
in kleinen Schlucken trinken,
picken an.