ammeciàre , vrb: ammelciare Definizione
pònnere sa mècia; istampare a tràbbanu, cun sa mècia; puntare su fosile, pigare sa míria
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
percer,
forer,
trépaner
Inglese
to pierce,
to drill
Spagnolo
horadar,
taladrar
Italiano
forare,
trapanare
Tedesco
durchbohren.
patúngi , vrb: peltúnghere,
pertúnghere,
pertungi,
pertúngiri Definizione
fàere un'istampu, istampos, bucos; cricare votos a iscúsiu, cricare acotzos po otènnere praxeres, po artzare de gradu / pps. pertuntu; nm. pertuntu = una parte de su telarzu totu a istampas
Sinonimi e contrari
istampai,
istampighedhare,
istuvire,
istuvonare,
pertúndhere*,
pertuntare,
pertusai,
sfustigonai,
stuviolai,
trapai,
tuvire
/
imbestire 1
Frasi
su sacu fiat totu patuntu ◊ s'atacadorza pertunghet anisca su chercu (G.Fiori)◊ sa balla lu peltungat!
Traduzioni
Francese
percer,
cribler de trous,
cribler
Inglese
to riddle
Spagnolo
horadar,
agujerear,
perforar
Italiano
forare,
bucherellare,
crivellare,
bucherare
Tedesco
durchlöchern,
durchbohren,
lochen.
pertungiméntu , nm Definizione
su pertúnghere
Sinonimi e contrari
pertusadura
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
percement
Inglese
piercing
Spagnolo
pinchazo
Italiano
foratura
Tedesco
Lochen,
Durchbohren.
pertusài , vrb: pertusare Definizione
fàere pertusos, bucos, istampos
Sinonimi e contrari
istampai,
istuvire,
istuvonare,
patungi,
pertuntare,
stuviolai,
tuvire
2.
sas benas podent èssere a una o a duas cannas pertusadas de poder fàghere sas notas
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
trouer,
percer
Inglese
to pierce
Spagnolo
agujerear
Italiano
bucare,
forare
Tedesco
durchbohren,
durchlöchern.
taladràre , vrb Definizione
púnghere, passare de parte a parte
Sinonimi e contrari
ifertzire,
istampai,
patungi,
pertuntare,
pertusai
Frasi
toco coment'e ispinas chi mi lantant ruendhe candho taladrat sa dólima in sa carre ◊ unu gridu puntziudu mi taladrat donzi pizu de carre (G.Orgolesu)◊ sos giaos ant taladradu a Gesús sos pes e sas manos
Etimo
spn.
taladrar
Traduzioni
Francese
transpercer
Inglese
to transfix
Spagnolo
traspasar
Italiano
trapassare
Tedesco
durchbohren.
trapài , vrb: trapari Definizione
istampare, fàere totu a istampos de una parte a s'àtera, passare de parte in parte
Sinonimi e contrari
istampai,
trabbanare
Etimo
ctl.
trapar
Traduzioni
Francese
percer,
forer,
cribler
Inglese
to drill
Spagnolo
taladrar,
acribillar
Italiano
trapanare,
straforare,
crivellare
Tedesco
durchbohren.
trapassadúra , nf Definizione
su trapassare, su passare de parte in parte
Sinonimi e contrari
trapadura
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
transpercement
Inglese
transfixing
Spagnolo
transfixión
Italiano
trafiggiménto
Tedesco
Durchbohren.
trapassài, trapassàre , vrb: traspassai,
traspassare Definizione
púnghere o segare passandho de parte a parte
Sinonimi e contrari
ifertzire,
taladrare
Frasi
sete ispadas de dolore su coro mi ant trapassadu ◊ Ulisse solu resessiat cun fritza a trapassare dóighi anedhos totu in fila apare ◊ sa ghidhighia trapassat peri sa pedhe de su boe ◊ issu teniat totu su necessariedhu po agiudai su pobiritu a nci trapassai a s'atra vida ◊ ajaja si contàt custu contu candu fiaus sétzius in pratza e is istedhus froriant in su celu coment'e ogus luxentis chi si trapassànt s'ànima
Etimo
itl.
trapassare
Traduzioni
Francese
transpercer
Inglese
to transfix
Spagnolo
traspasar,
atravesar
Italiano
trafìggere
Tedesco
durchbohren.