ammeciàre , vrb: ammelciare Definizione pònnere sa mècia; istampare a tràbbanu, cun sa mècia; puntare su fosile, pigare sa míria Etimo srd. Traduzioni Francese percer, forer, trépaner Inglese to pierce, to drill Spagnolo horadar, taladrar Italiano forare, trapanare Tedesco durchbohren.

patúngi , vrb: peltúnghere, pertúnghere, pertungi, pertúngiri Definizione fàere un'istampu, istampos, bucos; cricare votos a iscúsiu, cricare acotzos po otènnere praxeres, po artzare de gradu / pps. pertuntu; nm. pertuntu = una parte de su telarzu totu a istampas Sinonimi e contrari istampai, istampighedhare, istuvire, istuvonare, pertúndhere*, pertuntare, pertusai, sfustigonai, stuviolai, trapai, tuvire / imbestire 1 Frasi su sacu fiat totu patuntu ◊ s'atacadorza pertunghet anisca su chercu (G.Fiori)◊ sa balla lu peltungat! Traduzioni Francese percer, cribler de trous, cribler Inglese to riddle Spagnolo horadar, agujerear, perforar Italiano forare, bucherellare, crivellare, bucherare Tedesco durchlöchern, durchbohren, lochen.

pertungiméntu , nm Definizione su pertúnghere Sinonimi e contrari pertusadura Etimo srd. Traduzioni Francese percement Inglese piercing Spagnolo pinchazo Italiano foratura Tedesco Lochen, Durchbohren.

pertusài , vrb: pertusare Definizione fàere pertusos, bucos, istampos Sinonimi e contrari istampai, istuvire, istuvonare, patungi, pertuntare, stuviolai, tuvire 2. sas benas podent èssere a una o a duas cannas pertusadas de poder fàghere sas notas Etimo srd. Traduzioni Francese trouer, percer Inglese to pierce Spagnolo agujerear Italiano bucare, forare Tedesco durchbohren, durchlöchern.

taladràre , vrb Definizione púnghere, passare de parte a parte Sinonimi e contrari ifertzire, istampai, patungi, pertuntare, pertusai Frasi toco coment'e ispinas chi mi lantant ruendhe candho taladrat sa dólima in sa carre ◊ unu gridu puntziudu mi taladrat donzi pizu de carre (G.Orgolesu)◊ sos giaos ant taladradu a Gesús sos pes e sas manos Etimo spn. taladrar Traduzioni Francese transpercer Inglese to transfix Spagnolo traspasar Italiano trapassare Tedesco durchbohren.

trapài , vrb: trapari Definizione istampare, fàere totu a istampos de una parte a s'àtera, passare de parte in parte Sinonimi e contrari istampai, trabbanare Etimo ctl. trapar Traduzioni Francese percer, forer, cribler Inglese to drill Spagnolo taladrar, acribillar Italiano trapanare, straforare, crivellare Tedesco durchbohren.

trapassadúra , nf Definizione su trapassare, su passare de parte in parte Sinonimi e contrari trapadura Etimo srd. Traduzioni Francese transpercement Inglese transfixing Spagnolo transfixión Italiano trafiggiménto Tedesco Durchbohren.

trapassài, trapassàre , vrb: traspassai, traspassare Definizione púnghere o segare passandho de parte a parte Sinonimi e contrari ifertzire, taladrare Frasi sete ispadas de dolore su coro mi ant trapassadu ◊ Ulisse solu resessiat cun fritza a trapassare dóighi anedhos totu in fila apare ◊ sa ghidhighia trapassat peri sa pedhe de su boe ◊ issu teniat totu su necessariedhu po agiudai su pobiritu a nci trapassai a s'atra vida ◊ ajaja si contàt custu contu candu fiaus sétzius in pratza e is istedhus froriant in su celu coment'e ogus luxentis chi si trapassànt s'ànima Etimo itl. trapassare Traduzioni Francese transpercer Inglese to transfix Spagnolo traspasar, atravesar Italiano trafìggere Tedesco durchbohren.

«« Cerca di nuovo