ammeciàre , vrb: ammelciare Definitzione
pònnere sa mècia; istampare a tràbbanu, cun sa mècia; puntare su fosile, pigare sa míria
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
percer,
forer,
trépaner
Ingresu
to pierce,
to drill
Ispagnolu
horadar,
taladrar
Italianu
forare,
trapanare
Tedescu
durchbohren.
patúngi , vrb: peltúnghere,
pertúnghere,
pertungi,
pertúngiri Definitzione
fàere un'istampu, istampos, bucos; cricare votos a iscúsiu, cricare acotzos po otènnere praxeres, po artzare de gradu / pps. pertuntu; nm. pertuntu = una parte de su telarzu totu a istampas
Sinònimos e contràrios
istampai,
istampighedhare,
istuvire,
istuvonare,
pertúndhere*,
pertuntare,
pertusai,
sfustigonai,
stuviolai,
trapai,
tuvire
/
imbestire 1
Frases
su sacu fiat totu patuntu ◊ s'atacadorza pertunghet anisca su chercu (G.Fiori)◊ sa balla lu peltungat!
Tradutziones
Frantzesu
percer,
cribler de trous,
cribler
Ingresu
to riddle
Ispagnolu
horadar,
agujerear,
perforar
Italianu
forare,
bucherellare,
crivellare,
bucherare
Tedescu
durchlöchern,
durchbohren,
lochen.
pertungiméntu , nm Definitzione
su pertúnghere
Sinònimos e contràrios
pertusadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
percement
Ingresu
piercing
Ispagnolu
pinchazo
Italianu
foratura
Tedescu
Lochen,
Durchbohren.
pertusài , vrb: pertusare Definitzione
fàere pertusos, bucos, istampos
Sinònimos e contràrios
istampai,
istuvire,
istuvonare,
patungi,
pertuntare,
stuviolai,
tuvire
2.
sas benas podent èssere a una o a duas cannas pertusadas de poder fàghere sas notas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
trouer,
percer
Ingresu
to pierce
Ispagnolu
agujerear
Italianu
bucare,
forare
Tedescu
durchbohren,
durchlöchern.
taladràre , vrb Definitzione
púnghere, passare de parte a parte
Sinònimos e contràrios
ifertzire,
istampai,
patungi,
pertuntare,
pertusai
Frases
toco coment'e ispinas chi mi lantant ruendhe candho taladrat sa dólima in sa carre ◊ unu gridu puntziudu mi taladrat donzi pizu de carre (G.Orgolesu)◊ sos giaos ant taladradu a Gesús sos pes e sas manos
Ètimu
spn.
taladrar
Tradutziones
Frantzesu
transpercer
Ingresu
to transfix
Ispagnolu
traspasar
Italianu
trapassare
Tedescu
durchbohren.
trapài , vrb: trapari Definitzione
istampare, fàere totu a istampos de una parte a s'àtera, passare de parte in parte
Sinònimos e contràrios
istampai,
trabbanare
Ètimu
ctl.
trapar
Tradutziones
Frantzesu
percer,
forer,
cribler
Ingresu
to drill
Ispagnolu
taladrar,
acribillar
Italianu
trapanare,
straforare,
crivellare
Tedescu
durchbohren.
trapassadúra , nf Definitzione
su trapassare, su passare de parte in parte
Sinònimos e contràrios
trapadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
transpercement
Ingresu
transfixing
Ispagnolu
transfixión
Italianu
trafiggiménto
Tedescu
Durchbohren.
trapassài, trapassàre , vrb: traspassai,
traspassare Definitzione
púnghere o segare passandho de parte a parte
Sinònimos e contràrios
ifertzire,
taladrare
Frases
sete ispadas de dolore su coro mi ant trapassadu ◊ Ulisse solu resessiat cun fritza a trapassare dóighi anedhos totu in fila apare ◊ sa ghidhighia trapassat peri sa pedhe de su boe ◊ issu teniat totu su necessariedhu po agiudai su pobiritu a nci trapassai a s'atra vida ◊ ajaja si contàt custu contu candu fiaus sétzius in pratza e is istedhus froriant in su celu coment'e ogus luxentis chi si trapassànt s'ànima
Ètimu
itl.
trapassare
Tradutziones
Frantzesu
transpercer
Ingresu
to transfix
Ispagnolu
traspasar,
atravesar
Italianu
trafìggere
Tedescu
durchbohren.