cherrintzonàre , vrb: cherrunzonare,
chirrintzonare,
cirrincionai,
corrunzonai Definitzione
fàere in chiliru po che bogare malesa grussita, de sa farra (cirrincionai mescamente po che seberare sa símbula); fintzes forrogare, cricare a murigadura
Sinònimos e contràrios
cerri,
chirrare,
scedassai
Frases
dhue at créfiu unu bellu pagu de tempus po chirrintzonare cussu trigu, puite su prúene, sa paza e sa perdíscula fuit meda
2.
atrividu brufularzu, in sa conca de sa tula cherrintzonas, bicas sèmene, ti prenes s'iscarzu! (G.A.Mura)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tamiser
Ingresu
to riddle
Ispagnolu
cribar,
tamizar
Italianu
crivellare,
setacciare
Tedescu
sieben.
patúngi , vrb: peltúnghere,
pertúnghere,
pertungi,
pertúngiri Definitzione
fàere un'istampu, istampos, bucos; cricare votos a iscúsiu, cricare acotzos po otènnere praxeres, po artzare de gradu / pps. pertuntu; nm. pertuntu = una parte de su telarzu totu a istampas
Sinònimos e contràrios
istampai,
istampighedhare,
istuvire,
istuvonare,
pertúndhere*,
pertuntare,
pertusai,
sfustigonai,
stuviolai,
trapai,
tuvire
/
imbestire 1
Frases
su sacu fiat totu patuntu ◊ s'atacadorza pertunghet anisca su chercu (G.Fiori)◊ sa balla lu peltungat!
Tradutziones
Frantzesu
percer,
cribler de trous,
cribler
Ingresu
to riddle
Ispagnolu
horadar,
agujerear,
perforar
Italianu
forare,
bucherellare,
crivellare,
bucherare
Tedescu
durchlöchern,
durchbohren,
lochen.
trapài , vrb: trapari Definitzione
istampare, fàere totu a istampos de una parte a s'àtera, passare de parte in parte
Sinònimos e contràrios
istampai,
trabbanare
Ètimu
ctl.
trapar
Tradutziones
Frantzesu
percer,
forer,
cribler
Ingresu
to drill
Ispagnolu
taladrar,
acribillar
Italianu
trapanare,
straforare,
crivellare
Tedescu
durchbohren.