assétiu , nm: assetu,
sétiu 1 Definizione
nau de ccn. po su cumportamentu, manera grabbosa de fàere, o fintzes chi no giaet cunfidàntzia, chi si credet meda; nau de sa cosa, manera de istare, betu de èssere posta, de cicire bene / donai a. a ccn. cosa = pònnere bene, assentare
Sinonimi e contrari
galania,
garbu,
tratu
/
assentu,
posidura
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
grâce,
politesse
Inglese
politeness
Spagnolo
garbo,
posición
Italiano
assètto,
garbo
Tedesco
Ordnung,
feine Formen.
folmàre , vrb: formai,
formare,
frommare Definizione
trebballare unu materiale a manera de dhi giare s'assimbígiu de calecuna cosa, de dhu fàere a cosa chi serbit e comente si bolet, de dhi giare sa forma chi si bolet; cambiare una cosa a manera de pàrrere o de essire un'àtera, diferente, nau fintzes in su sensu de educare, imparare, ammaistrare
Sinonimi e contrari
fàchere,
forgiai,
furriai
Frasi
siat beneitu e laudadu chie chelos e mundhos at formadu! ◊ esprimit a Noè su pentimentu pro àere isse s'ómine formadu ◊ totus po tui funt is pentzamentus chi formu! ◊ pioet subr'a issos dogni gràscia chi Deus at formadu (P.Mossa)
2.
su massàgiu candho fut passendhe su santu no si at bogadu su capedhu e assora issu cun sos boes si sunt frommados a crastos
Traduzioni
Francese
former
Inglese
to form
Spagnolo
formar,
moldear
Italiano
formare,
creare
Tedesco
formen,
bilden.
forgiài , vrb Definizione
trebballare calecuna cosa (mescamente de ferru) giaendhodhi una forma / f. mincídius = contare o nàrrere fàulas
Sinonimi e contrari
folmare,
imbentai
Etimo
ctl., spn.
Traduzioni
Francese
former,
forger
Inglese
to shape,
to forge
Spagnolo
forjar
Italiano
foggiare,
forgiare
Tedesco
schmieden,
formen.