chiesisíat , prn Definizione
chie (si) siat, css. persona, chie si bògiat chi siat, unu/una bastat chi siat
Sinonimi e contrari
chincoi,
chinechisiat,
chinecoe,
chinisiollat,
siachisiat
/
chie,
chine
Frasi
chiesisiat podet fàghere una cosa goi ◊ chiesisiat chi cherfat intrare, catzachelu!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
qui que ce soit,
n'importe qui
Inglese
anyone
Spagnolo
quienquiera,
cualquiera (que)
Italiano
chicchessìa,
chiùnque
Tedesco
wer auch immer.
chinechisíat , prn: chinisisiat,
cinecasiat Definizione
chie (si) siat, css. perssona
Sinonimi e contrari
chiesisiat,
chincoi,
chinecoe,
chinisiollat,
siachisiat
Frasi
chinisisiat chi dha nerit, custa cosa, est nendi una fàula!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
n'importe qui
Inglese
anybody
Spagnolo
quienquiera,
cualquiera (que)
Italiano
chiùnque
Tedesco
wer auch immer.
chinecòe , prn: cinecoe,
cinnecoi Definizione
chie (si) siat, css. persona
Sinonimi e contrari
chiacoi,
chiesisiat,
chincoi,
siachisíada
Frasi
siat chinecoe depet rispetare custa lè ◊ mutat a cinecoe, ma deo de domu no nce esso! (E.Nieddu)◊ bèngiat cinecoe ca a mimi no m’interessat!
Traduzioni
Francese
n'importe qui
Inglese
anyone
Spagnolo
quienquiera,
cualquiera (que)
Italiano
chiùnque
Tedesco
wer auch immer.
comentacòe , avb Definizione
in calesisiat manera
Sinonimi e contrari
comentecasiat,
comentesisiat
Frasi
a dónnia contu fàciat comentacoe!(E.Nieddu)
Traduzioni
Francese
de toute façon
Inglese
however
Spagnolo
de todas formas
Italiano
comùnque
Tedesco
wie auch immer.
comentecasíat , avb Definizione
de una css. manera
Sinonimi e contrari
comentacoe,
comentisiollat,
comentesisiat
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
de toute façon
Inglese
however
Spagnolo
de todas formas
Italiano
comùnque
Tedesco
wie auch immer.
itasisíat , prn, agt: itesisiat Definizione
ite siat chi siat, cale sisiat cosa, totu bastat chi siat
Sinonimi e contrari
itecasiat,
itecoe,
techi
/
calisiollat
Frasi
cussu tenit su diritu de arrocai itasisiat detzisioni nosta ◊ siat itesisiat, nos l’amus a coglire: inue bi ndhe mànigat duos bi ndhe at a manigare tres!
2.
s'allainamentu est imbrutamentu de itasisiat cadhotzímini
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
quoi que,
n'importe quel
Inglese
whatever,
any
Spagnolo
cualquier
Italiano
checché,
qualsìasi,
qualùnque
Tedesco
was auch immer,
beliebig,
jeder.
sèmpede, sèmper , avb: sèmpere,
sèmpiri,
sempre,
sempres Definizione
in dónnia tempus e ora, a sa sighia, chentza finitia, chentza farta, ma fintzes de css. manera o in css. cumbinada, fintzes fatuvatu: prus che àteru si ponet innanti de su foedhu chi dhi pertocat, mescamente cun àteros avb.; a bortas acumpàngiat unu vrb. de tempus pres. po inditare sa possibbilidade, a sa matessi manera de su vrb. de tempus benidore (a dónnia modu sèmpere pentzandho a tempus apustis, a su benidore)/ de sempri = de unu tempus chi no s'ischit candho at comintzadu; po sempri = unu tempus chi no agabbat mai, chentza finitia; sempri prus… = andhendhe e creschindhe; sempre ca…(+ prop.) = nendhe sempre ca…, cun totu chi apo (as, at, e gai) nadu chi…
Sinonimi e contrari
sempremmai
| ctr.
mai
Frasi
sempre gai faghes! ◊ istaimus sempre a perrica pro contos de iscola ◊ una cosa gai est sempre mala ◊ istaiat sempre pitighendhe e faghindhe a ríere ◊ est sempre menzus a ischire chi no a no ischire ◊ de sempri est papendi aferenau ◊ cussas cosas si sunt fatas bèni durant sempri ◊ fiant sempri a iscórriu candu atobiànt apari ◊ dhi arrespundit a cara sempri prus séria ◊ cherzo chi de sa morta che apet un'arregodu chi duret po sèmpede ◊ mi benit sempri custu dolori!
2.
eh, toca, toca: sempre imparas!…◊ sempre ghiras, candho ti apretat su fàmine! ◊ si abbàidas bene, sempre l'agatas su chi ses chirchendhe! ◊ sempre ca mi lu còmporo unu martedhutzu, e comporadu no ndh'apo etotu!
Etimo
ltn.
semper
Traduzioni
Francese
toujours,
continuellement
Inglese
always
Spagnolo
siempre
Italiano
sèmpre,
continuaménte
Tedesco
immer,
anhaltend.