ammasturài , vrb: ammesturai,
ammesturare,
ammisturai,
ammostuai,
ammosturai,
ammustuai,
mesturai* Definizione
betare a mesu o pònnere totu a unu cosas diferentes, morigare impare cosas diferentes: si narat fintzes de gente
Sinonimi e contrari
acabuciare,
ammeschiare,
ammesturiciare,
apasai,
misicare
| ctr.
chirrare,
sceberai
Frasi
candho sos fiados si ammisturant sunt malos a irbojare ◊ cussus bivint ammesturaus apari ◊ poita ti ammesturas cun genti fraitza?! ◊ cussus si bollint a solus, no ammasturant! ◊ is fotografias dhas apu ammustuadas ◊ su fumu si est ammasturendi cun s'àiri ◊ seu contràriu a nci ammesturai is féminas in custas cosas!◊ ant ammustuau nuxi noa e nuxi bècia
Traduzioni
Francese
mixtionner
Inglese
to mix
Spagnolo
mezclar
Italiano
misturare,
mescolare,
frammischiare
Tedesco
mischen,
vermischen.
batagugliàre , vrb Definizione
betare apare, ammesturare totu, pònnere a tréulu
Sinonimi e contrari
atrepillai,
atrobodhare,
imbogiare,
trabojare,
trebedhai,
trobodhicai
Traduzioni
Francese
brouiller
Inglese
to upset,
to confuse
Spagnolo
confundir
Italiano
confóndere,
scompigliare
Tedesco
vermischen.
intreverài, intreveràre , vrb Definizione
pònnere impare ammesturandho, faendho o ponendho candho unu candho s'àteru, a bort'a borta, intrare apare
Sinonimi e contrari
intrecire
Frasi
sa noti intrèverat sa luxi ◊ at fuedhau intreverendi unu passu a una batuta ◊ in is oras a su coru nodias temporadas s'intrèverant a lampus de ispera ◊ mi ndi tiru de is ogus is diis intreveraras chena de sa buca tua! (E.Collu)◊ si funt intreveraus fillus de sa primu e de sa segunda mulleri ◊ sos cufrades cantant sos càntigos de sa Pascione intreverendhe sos versos
2.
in su canistedhu s'isterrit unu lentzoru e si ponit su pani intreverau po no si atacai axedendi
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
entremêler,
intercaler,
alterner
Inglese
to interpolate,
to intermingle,
to alternate
Spagnolo
entreverar
Italiano
frammischiare,
interpolare,
alternare
Tedesco
vermischen,
abwechseln.