ammalèsci , vrb: malèsciri Definizione fàere andhandho e impeorandho, andhare de male in peus Sinonimi e contrari aggravae, immalèsciri, impeorai, impeusare, pejorare | ctr. imbonire, mediare Frasi no siast contràriu a s’onnipotenti ca s’ànima ti ammalescit! (E.Pillai)◊ is cosas funt ammalescendi! Traduzioni Francese s'aggraver Inglese to get worse Spagnolo empeorar Italiano aggravarsi Tedesco sich verschlimmern.
arreghentiàre , vrb: reghentiare Definizione fàere coment'e una segada o unu male prus reghente e chi po cussu dolet de prus / a. sas piaes, sa pena = impeuare, acradiare sa pena, fai incrèsciri de prus is liagas Sinonimi e contrari agghegiare, imprujare Frasi custu fritu mi at arreghentiadu sos dolores Etimo srd. Traduzioni Francese aigrir, irriter Inglese to sour Spagnolo avivar, agudizar Italiano inasprire, inciprignire Tedesco verschlimmern.
asperài , vrb: aspreai, aspriai, aspriare Definizione fàere arrasposu; giare arrennegu, fàere arrennegare, giare ifadu, aggheju Sinonimi e contrari inasprèssiri, intriscare, suberiare / arrodare Modi di dire csn: aspriare sa serra, sa messadorza = arrodare, bogare sas dentes a sa serra, a sa farche; aspriare sas palas = pònnere sa tudha 2. cussa est zente aspriada a fortza de malu passare 3. àsprias sa farche, messas e ispicas ◊ bi cheret una resorza bene aspriada pro segare Etimo srd. Traduzioni Francese aigrir Inglese to embitter Spagnolo agriar Italiano inasprire Tedesco verschlimmern.
immalèsciri , vrb Definizione peorare de salude Sinonimi e contrari aggravae, ammalesci, imbalèschere, impeorai, impeusare, pejorare | ctr. illebiare, mediare Frasi sa maladia si est in pagu tempus immaléscia e Boicu at serrau is ogus po sempri Traduzioni Francese s'aggraver Inglese to get worse Spagnolo agravarse Italiano aggravarsi Tedesco sich verschlimmern.
incrudèschere , vrb: incruèschere Definizione provare dolore, dispràxere, fàere o essire peus, prus dolorosu; nau de cosas coendho o faendho, chi no coent o no essint bene / i. su male = impeorai Sinonimi e contrari dòlere, dispiàchere, incrèschere, rànchere / incalèschere, incancheriare Frasi si pecadu no atrogas su coro incrueschet ◊ cantu martirizu: su patire tou est piús incruéschidu! 2. l'incrudeschet sa cundanna chi at iscontau 3. su màndhicu at incrudéschiu ◊ sa pasta si est incrudéschia (G.F.Sedda) Etimo spn. encrudecer Traduzioni Francese regretter, aigrir Inglese to regret, to grow worse (harsh) Spagnolo doler, exacerbar, encrudecer Italiano rincréscere, incrudire, inasprire Tedesco leid tun, sich verschlimmern.