ammalèsci , vrb: malèsciri Definizione
fàere andhandho e impeorandho, andhare de male in peus
Sinonimi e contrari
aggravae,
immalèsciri,
impeorai,
impeusare,
pejorare
| ctr.
imbonire,
mediare
Frasi
no siast contràriu a s’onnipotenti ca s’ànima ti ammalescit! (E.Pillai)◊ is cosas funt ammalescendi!
Traduzioni
Francese
s'aggraver
Inglese
to get worse
Spagnolo
empeorar
Italiano
aggravarsi
Tedesco
sich verschlimmern.
arreghentiàre , vrb: reghentiare Definizione
fàere coment'e una segada o unu male prus reghente e chi po cussu dolet de prus / a. sas piaes, sa pena = impeuare, acradiare sa pena, fai incrèsciri de prus is liagas
Sinonimi e contrari
agghegiare,
imprujare
Frasi
custu fritu mi at arreghentiadu sos dolores
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
aigrir,
irriter
Inglese
to sour
Spagnolo
avivar,
agudizar
Italiano
inasprire,
inciprignire
Tedesco
verschlimmern.
asperài , vrb: aspreai,
aspriai,
aspriare Definizione
fàere arrasposu; giare arrennegu, fàere arrennegare, giare ifadu, aggheju
Sinonimi e contrari
inasprèssiri,
intriscare,
suberiare
/
arrodare
Modi di dire
csn:
aspriare sa serra, sa messadorza = arrodare, bogare sas dentes a sa serra, a sa farche; aspriare sas palas = pònnere sa tudha
2.
cussa est zente aspriada a fortza de malu passare
3.
àsprias sa farche, messas e ispicas ◊ bi cheret una resorza bene aspriada pro segare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
aigrir
Inglese
to embitter
Spagnolo
agriar
Italiano
inasprire
Tedesco
verschlimmern.
immalèsciri , vrb Definizione
peorare de salude
Sinonimi e contrari
aggravae,
ammalesci,
imbalèschere,
impeorai,
impeusare,
pejorare
| ctr.
illebiare,
mediare
Frasi
sa maladia si est in pagu tempus immaléscia e Boicu at serrau is ogus po sempri
Traduzioni
Francese
s'aggraver
Inglese
to get worse
Spagnolo
agravarse
Italiano
aggravarsi
Tedesco
sich verschlimmern.
incrudèschere , vrb: incruèschere Definizione
provare dolore, dispràxere, fàere o essire peus, prus dolorosu; nau de cosas coendho o faendho, chi no coent o no essint bene / i. su male = impeorai
Sinonimi e contrari
dòlere,
dispiàchere,
incrèschere,
rànchere
/
incalèschere,
incancheriare
Frasi
si pecadu no atrogas su coro incrueschet ◊ cantu martirizu: su patire tou est piús incruéschidu!
2.
l'incrudeschet sa cundanna chi at iscontau
3.
su màndhicu at incrudéschiu ◊ sa pasta si est incrudéschia (G.F.Sedda)
Etimo
spn.
encrudecer
Traduzioni
Francese
regretter,
aigrir
Inglese
to regret,
to grow worse (harsh)
Spagnolo
doler,
exacerbar,
encrudecer
Italiano
rincréscere,
incrudire,
inasprire
Tedesco
leid tun,
sich verschlimmern.