abbabballocài, abbabballucài, abbabbalucài, abbabbalucàre, abbabbaucài , vrb: abbrabbalucai Definitzione
istare o abbarrare o fàere èssere che unu ballalloe, atontau, chentza cumprèndhere bene, istare a una parte a contu suo, cufúndhere is ideas, nàrrere cosas chentza sensu
Sinònimos e contràrios
abbambanai,
abbarballai,
abbaucare,
abbucallotare,
allampionare,
allochiai,
ammammalucare,
atontai,
imbambalucare,
indormiscai
Frases
gei ses unu canixedhu abbrabbalucau! ◊ s'est postu a fastigiai e no cumbinat nudha, abbabballucau castiendi a issa ◊ mi ses abbabballucanne!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
abrutir
Ingresu
to dull
Ispagnolu
atontar
Italianu
istupidire
Tedescu
verdummen.
abbucallotàre , vrb: bucallotare Definitzione
fàere su bucalloto, a bucalloto, istare o abbarrare che bucallotos, ammammalucaos, incantaos
Sinònimos e contràrios
abbabballocai,
abbambanai,
abbarballai,
abbaucare,
abbrabbalucai,
ammammalucare,
atontai,
indormiscai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
abrutir
Ingresu
to stun
Ispagnolu
aturdir,
entontecer
Italianu
intontire
Tedescu
betäuben.
atontài , vrb: atontiai,
atontare Definitzione
fàere o essire tontu, fàere a tontu, istare coment'e ammammalucaos chentza cumprèndhere
Sinònimos e contràrios
abbambanai,
abbrabbalucai,
abbucallotare,
ammacocae,
ammammalucai,
atolondrai,
atontixinare,
collonare,
improsae
Frases
sas criaduras no si depent iscúdere, ca las atontat ◊ cussu mobetzugu tontu… a nosu fiat acanta de atontai! ◊ a cussu piciochedhu dh'atóntiant a corpus
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
abrutir,
abêtir
Ingresu
to stun
Ispagnolu
atontar
Italianu
intontire
Tedescu
betäuben.