allecàre , vrb: allegae, allegai, allegare Definitzione foedhare bastat chi siat, foedhare de calecuna chistione, fintzes nàrrere / allegai a limba pérdia = in manera chi no si ndhe cumprendhet nudha Sinònimos e contràrios arragionare, chiltionare, cuntrastare, faedhare, negossare | ctr. cagliare, citire Frases cussu piciochedhu allegat su tedescu ◊ allegat bèni, sa sinniora! ◊ de custu soe allegandudendhe solu cun tui ◊ candho nos intendhiat alleghendhe in sardu, su mastru nos daiat tres atzotadas 2. su chi amus allegau mantènelu in su coro! Sambenados e Provèrbios prb: chie est sàviu meda allegat pagu Tradutziones Frantzesu discuter Ingresu to argue, to talk Ispagnolu hablar, discutir Italianu discórrere, argomentare Tedescu reden, argumentieren.
arragionàre , vrb: arraxonai, arregionai, arregionare, arrejonare, arresionare, arresonare, arrexonai, arrexonare, raxonai Definitzione foedhare cricandho e cunsiderandho totu is puntos de una chistione, de un'argumentu; chistionare, istare a chistionu; su chistionare, su chistionu / pps. arrexonau (agt. = chi arrexonat, chi cunsiderat is cosas) Sinònimos e contràrios allecare, chistionai, cuntrastare, faedhare, negossare Frases cantos ndh'apo arragionadu, totugantos li essint in favore ◊ assumancus bosatrus eis a arraxonai! ◊ arrejonendhe a sa dereta, sos bios depent istare che bios ◊ incomintzo a l'arrejonare, ma issa timiat sa zente ◊ sa mente arresonanno bene l'usa che persone chi at firmu su sentidu ◊ l'aia finas a disizu de arresonare cun calicunu!◊ tui no arregionas, paris pigada de machiori! ◊ pensa meda e faedha pagu: pònemi mente, ístadi cagliadu e impara a cagliare arrejonendhe! (Cubeddu) 2. Gesús e Santu Perdu arrexonànt, camminendi, de is cosas de su mundu ◊ l'at bidu e l'at arrejonadu ◊ mi ammento candho fia minoredhu arrejonandhe cun zente antziana ◊ si cramaiat sa cane afaca arrejonèndhela che a unu cristianu (A.S.Fais)◊ beni ca ti chelzo arrexonare! 3. custos sunt arregionares geniosos Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu discuter, raisonner Ingresu to conver Ispagnolu hablar, discutir Italianu ragionare, discórrere Tedescu sprechen über
batallài, batallàre , vrb Definitzione foedhare a meda, a boghe arta Sinònimos e contràrios arrallai, bacagliare 1, batazare, batugliare, chistionai | ctr. cagliai, citire Frases batallendi tra issus, tzérriant infogaraus ◊ fiat giai mesunoti, dhu pigat a batallai e si seus drommius a is duas de chitzi ◊ funt batallendi po su prétziu ◊ custus políticus batallant, batallant, ma no cumbinant nudha! Sambenados e Provèrbios prb: su batallai meda fait sa dí pitica Tradutziones Frantzesu discuter avec agitation Ingresu to talk excitedly Ispagnolu batallar, acalorarse Italianu discùtere concitataménte Tedescu zanken, wortwechseln.
cuntrastàre , vrb: cuntrestare Definitzione matanare chistionandho, foedhare in cosas chi no dhu'est s'acórdiu, ma fintzes solu istare a chistionu; giare una briga, nàrrere cosa po giare educatzione Sinònimos e contràrios allecare, chistionai, faedhare, negossare / bacagliare 1, perricare / certai Frases esso, annoto, mi seo, bufo e cuntresto! ◊ chie ndhe negat sa bellesa in tundhu, chie ndhe tesset lodes e ispantos e in su cuntrastare andhant a prou ◊ pustis de tanta ora cuntresta cuntresta aia comporadu ◊ unu sero in piata apo iscultadu sa cuntierra de duos betzighedhos cuntrestendhe ◊ ómine e fémina fint cuntrestendhe, tirendhe donzunu sa resone a sa parte sua 2. colcados sos pisedhos, Pàula e Nedha si ch'esseint a fora a su friscu a cuntrestare 3. benit a mi cuntrestare che babbu chi cuntrestat a sos fizos Tradutziones Frantzesu discuter Ingresu to discuss Ispagnolu discutir Italianu discùtere Tedescu besprechen.
cuscujinàre , vrb Definitzione foedhare a s'iscúsiu Sinònimos e contràrios ascugiare, chideriare, iscusiare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu discuter à voix basse Ingresu to confabulate softly Ispagnolu confabuar Italianu confabulare sommessaménte, sottovóce Tedescu heimlich reden.