allecàre , vrb: allegae,
allegai,
allegare Definitzione
foedhare bastat chi siat, foedhare de calecuna chistione, fintzes nàrrere / allegai a limba pérdia = in manera chi no si ndhe cumprendhet nudha
Sinònimos e contràrios
arragionare,
chiltionare,
cuntrastare,
faedhare,
negossare
| ctr.
cagliare,
citire
Frases
cussu piciochedhu allegat su tedescu ◊ allegat bèni, sa sinniora! ◊ de custu soe allegandudendhe solu cun tui ◊ candho nos intendhiat alleghendhe in sardu, su mastru nos daiat tres atzotadas
2.
su chi amus allegau mantènelu in su coro!
Sambenados e Provèrbios
prb:
chie est sàviu meda allegat pagu
Tradutziones
Frantzesu
discuter
Ingresu
to argue,
to talk
Ispagnolu
hablar,
discutir
Italianu
discórrere,
argomentare
Tedescu
reden,
argumentieren.
arragionàre , vrb: arraxonai,
arregionai,
arregionare,
arrejonare,
arresionare,
arresonare,
arrexonai,
arrexonare,
raxonai Definitzione
foedhare cricandho e cunsiderandho totu is puntos de una chistione, de un'argumentu; chistionare, istare a chistionu; su chistionare, su chistionu / pps. arrexonau (agt. = chi arrexonat, chi cunsiderat is cosas)
Sinònimos e contràrios
allecare,
chistionai,
cuntrastare,
faedhare,
negossare
Frases
cantos ndh'apo arragionadu, totugantos li essint in favore ◊ assumancus bosatrus eis a arraxonai! ◊ arrejonendhe a sa dereta, sos bios depent istare che bios ◊ incomintzo a l'arrejonare, ma issa timiat sa zente ◊ sa mente arresonanno bene l'usa che persone chi at firmu su sentidu ◊ l'aia finas a disizu de arresonare cun calicunu!◊ tui no arregionas, paris pigada de machiori! ◊ pensa meda e faedha pagu: pònemi mente, ístadi cagliadu e impara a cagliare arrejonendhe! (Cubeddu)
2.
Gesús e Santu Perdu arrexonànt, camminendi, de is cosas de su mundu ◊ l'at bidu e l'at arrejonadu ◊ mi ammento candho fia minoredhu arrejonandhe cun zente antziana ◊ si cramaiat sa cane afaca arrejonèndhela che a unu cristianu (A.S.Fais)◊ beni ca ti chelzo arrexonare!
3.
custos sunt arregionares geniosos
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
discuter,
raisonner
Ingresu
to conver
Ispagnolu
hablar,
discutir
Italianu
ragionare,
discórrere
Tedescu
sprechen über
batallài, batallàre , vrb Definitzione
foedhare a meda, a boghe arta
Sinònimos e contràrios
arrallai,
bacagliare 1,
batazare,
batugliare,
chistionai
| ctr.
cagliai,
citire
Frases
batallendi tra issus, tzérriant infogaraus ◊ fiat giai mesunoti, dhu pigat a batallai e si seus drommius a is duas de chitzi ◊ funt batallendi po su prétziu ◊ custus políticus batallant, batallant, ma no cumbinant nudha!
Sambenados e Provèrbios
prb:
su batallai meda fait sa dí pitica
Tradutziones
Frantzesu
discuter avec agitation
Ingresu
to talk excitedly
Ispagnolu
batallar,
acalorarse
Italianu
discùtere concitataménte
Tedescu
zanken,
wortwechseln.
cuntrastàre , vrb: cuntrestare Definitzione
matanare chistionandho, foedhare in cosas chi no dhu'est s'acórdiu, ma fintzes solu istare a chistionu; giare una briga, nàrrere cosa po giare educatzione
Sinònimos e contràrios
allecare,
chistionai,
faedhare,
negossare
/
bacagliare 1,
perricare
/
certai
Frases
esso, annoto, mi seo, bufo e cuntresto! ◊ chie ndhe negat sa bellesa in tundhu, chie ndhe tesset lodes e ispantos e in su cuntrastare andhant a prou ◊ pustis de tanta ora cuntresta cuntresta aia comporadu ◊ unu sero in piata apo iscultadu sa cuntierra de duos betzighedhos cuntrestendhe ◊ ómine e fémina fint cuntrestendhe, tirendhe donzunu sa resone a sa parte sua
2.
colcados sos pisedhos, Pàula e Nedha si ch'esseint a fora a su friscu a cuntrestare
3.
benit a mi cuntrestare che babbu chi cuntrestat a sos fizos
Tradutziones
Frantzesu
discuter
Ingresu
to discuss
Ispagnolu
discutir
Italianu
discùtere
Tedescu
besprechen.
cuscujinàre , vrb Definitzione
foedhare a s'iscúsiu
Sinònimos e contràrios
ascugiare,
chideriare,
iscusiare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
discuter à voix basse
Ingresu
to confabulate softly
Ispagnolu
confabuar
Italianu
confabulare sommessaménte,
sottovóce
Tedescu
heimlich reden.