abberrisonàre , vrb Definitzione
de abberrisonare; chi est fatu a berrisone, totu intrau apare coment’e cambos de linna ispinosa
Sinònimos e contràrios
agghirrisonare,
trabojare,
trebedhai
| ctr.
irbojare,
istrepojare,
strogai
Frases
chentza ispizada tantas dies, sos pilos si li sunt totu abberrisonados
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
enchevêtrer,
embrouiller
Ingresu
to tangle
Ispagnolu
enmarañar,
enredar
Italianu
intricare
Tedescu
verwickeln.
agghirrisonàre , vrb Definitzione
fàere a ghirrisone (nau pruschetotu de mata arestada), betare e intrare totu apare; nau de logu, prènnere de matedu cracu chi no faet a dhue passare
Sinònimos e contràrios
abberrisonare*,
aggadhionai,
iscrisionare,
trabojare,
trebedhai
/
intupire
Tradutziones
Frantzesu
embrouiller,
ébouriffer
Ingresu
to muddle
Ispagnolu
enmarañarse,
enmalecerse
Italianu
arruffare
Tedescu
durcheinanderbringen.
imbogiàre , vrb: imbojare Definitzione
nau pruschetotu de filos o cosas deasi, betare apare a dónnia manera tanti chi apustis est difícile a tirare su càbudu; abbarrare coment’e acapiau, arréschiu in mesu de ccn. cosa o chistione; nau de una chistione, cunfúndhere, fàere difícile a cumprèndhere, ammesturare is argumentos, is cosas / mòere a s’imboja imboja = cun movimentos a inghiriadura, coment’e imbojendhe
Sinònimos e contràrios
acugurrai 1,
atrepillai,
atrobodhare,
batagugliare,
imbodhiai,
trabojare,
trebedhai,
trobillai,
trobullai,
trogai
| ctr.
irbojare
Frases
imbóliga bene sa lana ca sinono s'imbojat, totu! ◊ no tires chentza ischire cale est su cabu ca s'imbojat!
2.
pro unu pastore bi cheret pacu a che abbarrare imbojau in sos tadharanos de sa zustíssia
Tradutziones
Frantzesu
embrouiller
Ingresu
to tangle
Ispagnolu
enredar,
enmarañar
Italianu
aggrovigliare
Tedescu
verwickeln.
trabojàre , vrb: trepojare,
trobogiare,
trobojare,
troboxare Definitzione
nau de cosa, de chistione, betare apare, ammesturare de no si cumprèndhere prus coment’est / trepojàresi favedhandhe = fadhíresi, cufúndheresi
Sinònimos e contràrios
abberrisonare,
aggadhionai,
agghirrisonare,
atrepillai,
atrobutzare,
imbogiare,
impiligare,
intrebedhai,
trobodhicai,
trobullai
| ctr.
istrepojare
Frases
isse troboxat cuss'ignignoria de ancas in su tavolinu e bido su vaseto ruendhe! ◊ a troboxare sa limba a tie bi ndhe cheret!
Tradutziones
Frantzesu
embrouiller
Ingresu
to tangle up
Ispagnolu
enredar
Italianu
ingarbugliare,
intricare
Tedescu
verwickeln.
trebedhài , vrb: atrobedhai,
trobedhai,
trobedhare,
tropedhai Definitzione
nau de cosa, de chistione, èssere o essire betada apare, difícile, mala a iscapiare o a cumprèndhere; in cobertantza, cuncordare calecuna trampa, fàere cosa ingannandho s'àteru (e fintzes su si che fichire in mesu de calecuna chistione)
Sinònimos e contràrios
abberrisonare,
aggadhionai,
atrepillai,
imbogiare,
intrebedhai,
trabojare,
trobodhicai,
trobullai
/
ingannai,
trampai
Frases
dhis torrànt a sa memória, trobedhaus, is fuedhus de is giornalis chi ligiant ◊ cussu gei no si at a èssi atropelliau, no dh'at a èssi tropedhara sa língua! ◊ portat unu fuetu fatu de colorus e de coas de margiani trobedhadas apari ◊ abbastat unu fuedhu miu po aparixai is cosas trobedharas
2.
coixedha si trobedhat in totu is cosas
Tradutziones
Frantzesu
embrouiller
Ingresu
to tangle
Ispagnolu
enmarañar
Italianu
aggrovigliare
Tedescu
verwickeln.