acuguciài , vrb: acugusciari,
acugutzai Definitzione
ammontare sa conca cun cugudhu o àteru, carragiare deunudotu, fintzes cuare; rfl. èssere in s’ibertu de calecuna cosa, apitare, acostire in s’idea de dhi giare cosa
Sinònimos e contràrios
acapuciai,
acubudhare,
acucullai,
acucutare,
acugudhai,
acurruxonai,
incugudhai
Frases
est noti de frius, noti de cilixia: trista e sola pipia si acugúciat in foras ◊ si est acuguciau in su letu, no biemu nudha! ◊ si no ti acugúscias ti fait mali, ca est fendi frius ◊ cudh'ómine si est acugutzau in su crucuzone prus cuau e si est ammuntau
2.
no ti acugucis ca tanti no est cosa po tui! ◊ si fiat acugucendi, candu at biu ca dhoi fiat cosa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
encapuchonner
Ingresu
to put a hood on
Ispagnolu
encapuchar
Italianu
incappucciare
Tedescu
mit einer Kapuze,
bedeckt.
acugudhài, acugudhàre , vrb: cugudhare Definitzione
pònnere su cugudhu, betare cosa in conca a cugudhu
Sinònimos e contràrios
acabbanai,
acubudhare,
acucullai,
acucutare,
acuguciai,
incugudhai
| ctr.
iscugutare
Frases
sas féminas si acugudhant sa fardeta (su fardeghinu) in conca
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
encapuchonner
Ingresu
to hood
Ispagnolu
encapuchar
Italianu
incappucciare
Tedescu
eine Kapuze aufsetzen.
incugudhài, incugudhàre , vrb Definitzione
pònnere su cugudhu
Sinònimos e contràrios
acapuciai,
acubudhare,
acucutare,
acuguciai,
acugudhai,
incucutare
| ctr.
iscugudhai
2.
is cunfrades furint incugudhaos coment'e po carrasegare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
encapuchonner
Ingresu
to hood
Ispagnolu
encapuchar
Italianu
incappucciare
Tedescu
eine Kapuze aufsetzen.